| Nourishing nests of tiger-moms and helicopter-dads
| Питательные гнезда мам-тигров и пап-вертолетов
|
| Put chicks to rest with naked palms and throw ‘em to the rats
| Уложите цыплят отдыхать голыми ладонями и бросьте их крысам
|
| From helicopter platforms
| С вертолетных площадок
|
| Killer litter
| Убийственный помет
|
| and fumes from the city fill ethic committees
| и выхлопы города заполняют комитеты по этике
|
| with watery eyes and faces all gritty
| с водянистыми глазами и лицами все песчаные
|
| Call me a quitter
| Назовите меня бросившим
|
| This battle is lost to the new-borns in foster homes
| Эта битва проиграна новорожденным в приемных семьях
|
| Raised on low costs on logins for Twitter
| Привлечено за счет низких затрат на вход в Твиттер.
|
| Heavy hitters
| Тяжелые нападающие
|
| and pro-eco acts are discouraged by taxes
| и экологические действия не поощряются налогами
|
| who rely on facts that foxes aren’t bitter
| которые полагаются на факты о том, что лисы не озлоблены
|
| Call me a quitter
| Назовите меня бросившим
|
| This battle is lost to the new-borns in foster homes
| Эта битва проиграна новорожденным в приемных семьях
|
| Raised on low costs and logins for Twitter
| Выросло за счет низких затрат и логинов для Twitter.
|
| A vanishing past for a battle-fox and all that he has
| Исчезающее прошлое боевого лиса и всего, что у него есть
|
| Diminishing faster that food supplies and effort against theft
| Уменьшение быстрее, чем запасы продовольствия и усилия против воровства
|
| Followed by laughter
| Смех
|
| Killer litter
| Убийственный помет
|
| and fumes from the city fill ethic committees
| и выхлопы города заполняют комитеты по этике
|
| with watery eyes and faces all gritty
| с водянистыми глазами и лицами все песчаные
|
| Call me a quitter
| Назовите меня бросившим
|
| This battle is lost to the new-borns in foster homes
| Эта битва проиграна новорожденным в приемных семьях
|
| Raised on low costs on logins for Twitter
| Привлечено за счет низких затрат на вход в Твиттер.
|
| Heavy hitters
| Тяжелые нападающие
|
| and pro-eco acts are discouraged by taxes
| и экологические действия не поощряются налогами
|
| who rely on facts that foxes aren’t bitter | которые полагаются на факты о том, что лисы не озлоблены |
| Call me a quitter
| Назовите меня бросившим
|
| This battle is lost to the new-borns in foster homes
| Эта битва проиграна новорожденным в приемных семьях
|
| Raised on low costs and logins for Twitter | Выросло за счет низких затрат и логинов для Twitter. |