| «NaNaReMiLaMiNa"種族越えて不思議な音を引き連れて
| «NaNaReMiLaMiNa»種族越えて不思議な音を引き連れて
|
| «NaNaReMiLaMiNa"神も続け飛び込めさあ why not take a chance?
| «NaNaReMiLaMiNa»神も続け飛び込めさあ почему бы не рискнуть?
|
| 頭揺さぶる"DEVIL"wake it up!
| 頭揺さぶる"ДЬЯВОЛ" проснись!
|
| ノイズ踊るワンダーランドへdrown
| ノイズ踊るワンダーランドへутопить
|
| 沸騰する体温 共鳴するpulse
| 沸騰する体温 共鳴するpulse
|
| 鼓膜突き破れloud speaker!
| 鼓膜突き破れгромкоговоритель!
|
| 吼えろsound waves 唸れsound waves
| 吼えろзвуковые волны 唸れзвуковые волны
|
| 無邪気な音でさあgimme some noise
| 無邪気な音でさあдай мне немного шума
|
| 吼えろsound waves 唸れsound waves
| 吼えろзвуковые волны 唸れзвуковые волны
|
| キミを重ねろtell me now…
| キミを重ねろскажи мне сейчас...
|
| 無法の音階で暴れ出すtown
| 無法の音階で暴れ出すгород
|
| 君の部屋をパレードするtribe
| 君の部屋をパレードするплемя
|
| リズムにノってride the sound
| リズムにノってоседлать звук
|
| everybody混ざろうぜ come on! | все 混ざろうぜ давай! |
| Let’s go!
| Пойдем!
|
| 吼えろsound waves 唸れsound waves
| 吼えろзвуковые волны 唸れзвуковые волны
|
| 思うがままにそうgimme some noise
| 思うがままにそうдай мне немного шума
|
| 吼えろsound waves 唸れsound waves
| 吼えろзвуковые волны 唸れзвуковые волны
|
| キミを奏でろtell me now…
| キミを奏でろскажи мне сейчас...
|
| «NaNaReMiLaMiNa» 種族越えて不思議な音を引き連れて
| «НаРеМиЛаМиНа» 種族越えて不思議な音を引き連れて
|
| «NaNaReMiLaMiNa» 神も続け飛び込めさあ 踊りましょう
| «НаРеМиЛаМиНа» 神も続け飛び込めさあ 踊りましょう
|
| «NaNaReMiLaMiNa» キミの街でアイコトバを響かせて
| «НаРеМиЛаМиНа» キミの街でアイコトバを響かせて
|
| Join the parade come out!
| Присоединяйтесь к параду выходите!
|
| «C'mon! | "Да брось! |
| C’mon everybody! | Давайте все! |
| jump! | Прыгать! |
| jump! | Прыгать! |
| ready go!»
| готов идти!"
|
| Don’t be left out in the cold alone
| Не оставайтесь на холоде в одиночестве
|
| «C'mon! | "Да брось! |
| C’mon everybody! | Давайте все! |
| jump! | Прыгать! |
| jump! | Прыгать! |
| ready go!»
| готов идти!"
|
| Just say the word
| Просто скажи слово
|
| «NaNaReMiLaMiNa»
| «НаНаРеМилаМиНа»
|
| A devil in your head too…
| В твоей голове тоже дьявол…
|
| But you are not alone «DEVILS' PARADE»
| Но вы не одиноки «ПАРАД ДЬЯВОЛОВ»
|
| Why not take a chance?
| Почему бы не рискнуть?
|
| «NaNaReMiLaMiNa» 種族越えて不思議な音を引き連れて
| «НаРеМиЛаМиНа» 種族越えて不思議な音を引き連れて
|
| «NaNaReMiLaMiNa» 神も続け飛び込めさあ 踊りましょう
| «НаРеМиЛаМиНа» 神も続け飛び込めさあ 踊りましょう
|
| «NaNaReMiLaMiNa» キミの街でアイコトバを響かせて
| «НаРеМиЛаМиНа» キミの街でアイコトバを響かせて
|
| «NaNaReMiLaMiNa"共に叫べ最果てへ行こうwhy not take a chance?
| «NaNaReMiLaMiNa»共に叫べ最果てへ行こうпочему бы не рискнуть?
|
| Why not take a chance?
| Почему бы не рискнуть?
|
| One part of a chain… | Одна часть цепочки… |