Перевод текста песни Nuits d'ébène - Curt Close

Nuits d'ébène - Curt Close
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nuits d'ébène , исполнителя -Curt Close
Песня из альбома: Le Vent Se Lève
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.08.2001
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:East West France

Выберите на какой язык перевести:

Nuits d'ébène (оригинал)Негр ночи (перевод)
Je ne suis plus personne, quelques pas qui résonnent dans une rue déserte Я больше никто, несколько шагов эхом отзываются на пустынной улице.
Moi tout ce qu’il me reste, tout ce qui m’attend, c’est un piano blanc Мне все, что у меня осталось, все, что я жду, это белый рояль
Je rentre chez moi, quand le soleil n’est plus là, Я иду домой, когда солнце уходит,
Quelqu’un d’autre a-t-il, autrefois, Кто-нибудь еще когда-то
Sur ce clavier posé les doigts … На эту клавиатуру положите пальцы...
Toute la nuit, sur l’ivoire et l'ébène je brise mes chaînes Всю ночь на слоновой кости и черном дереве я разрываю свои цепи
Commes toutes les nuits, sur l’ivoire et l'ébène je me déchaîne Как и каждую ночь, на слоновой кости и черном дереве я схожу с ума
Alors je cris, mon amour et ma haine, les mots s’enchaînent, Так что я кричу, моя любовь и моя ненависть, слова следуют одно за другим,
se nouent, se lient, aux mélodies узел, связать, на мелодии
Mais au petit matin, devant le piano, je reste KO Но ранним утром перед роялем я остаюсь нокаутом
Je ne me souviens de rien, ni paroles, ni musiques, amnésique Я ничего не помню, ни слов, ни музыки, амнезия
J 'attends le soir, d'être seul dans le noir Я жду вечера, чтобы побыть одному в темноте
Mes mains chercheront les accords, Мои руки будут искать аккорды,
Comme elles cherchent en vain ton corps Когда они тщетно ищут твое тело
Je ne sais plus qui je suis… Я уже не знаю, кто я…
Ai-je vécu une autre vie… Я прожил другую жизнь...
Le jour je crève et je fais de mauvais rêves, Днем я умираю и мне снятся плохие сны,
Quelqu’un d’autre, a-t-il, autrefois, Кто-нибудь еще когда-то
Sur ce clavier, posé les doigts На эту клавиатуру положите пальцы
Toute la nuit, sur l’ivoire et l'ébène je brise mes chaînes Всю ночь на слоновой кости и черном дереве я разрываю свои цепи
Comme toutes les nuits, sur l’ivoire et l'ébène je me déchaîne Как и каждую ночь, на слоновой кости и черном дереве я схожу с ума
Alors je crie, mon amour et ma haine les mots s’enchaînent, toute la nuit Так что я кричу, моя любовь и моя ненависть слова продолжаются всю ночь
Sur l’ivoire et l'ébène je brise mes chaînes, comme toutes les nuits На слоновой кости и черном дереве я разрываю свои цепи, как каждую ночь
Sur l’ivoire et l'ébène je me déchaîne На слоновой кости и черном дереве я схожу с ума
Alors je crie mon amour et ma haine, Поэтому я кричу свою любовь и свою ненависть,
Les mots s’enchaînent, se nouent, se lient, aux mélodies. Слова связаны, связаны, связаны с мелодиями.
Mais au petit matin, il ne reste plus rien, de mes insomnies…Но ранним утром от моей бессонницы ничего не осталось...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2001
2001
2001