Перевод текста песни PAPIRHAJO - Crystal

PAPIRHAJO - Crystal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни PAPIRHAJO , исполнителя -Crystal
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Венгерский
PAPIRHAJO (оригинал)PAPIRHAJO (перевод)
Már régen nem érzem, Я не чувствовал этого в течение длительного времени
hogy minden múló percem pont úgy szép, Что каждый миг прекрасен
mintha ébren álmodnék. будто я мечтаю.
Már régen nem értem mi tarthat vissza, Я не понимаю, что может меня долго удерживать,
mondd mit várok még? скажи мне, что еще я жду?
ha legbelül már indulnék если бы я уже ушел
Mert mélyen bennem hangok szólnak Потому что внутри меня есть голоса
álmok nélkül nincsen holnap без мечты нет завтра
félelemből miért maradjak már? Почему я должен оставаться вне страха?
Ha egyszer elmegyek Как только я уйду
távol mindent újra kezdek прочь, я начинаю все сначала
nélküled без тебя
Engem már hiába vártok. Ты ждешь меня напрасно.
Elmegyek. Я пойду.
Szárnyam nincs és mégis szállok, У меня нет крыльев, но я летаю
holnaptól új úton járok Я на новой дороге, начиная с завтрашнего дня
többé engem nem találtok már. ты меня больше не найдешь.
Én vártam, csak vártam, Я ждал, просто ждал
hogy újra rám talál mi elmúlt rég Что ты снова найдешь меня, что давно ушло
mi mára már csak szép emlék мы теперь просто красивая память
És vártam, csak vártam, hogy lesz mi vissza tart, ha elmennék И я ждал, я просто ждал, что меня удержит, если я уйду
de távol vagy, hogy érthetnéd? но ты далеко, как ты мог понять?
Mert mélyen bennem hangok szólnak Потому что внутри меня есть голоса
álmok nélkül nincsen holnap без мечты нет завтра
félelemből miért maradjak már? Почему я должен оставаться вне страха?
Ha egyszer elmegyek Как только я уйду
távol mindent újra kezdek прочь, я начинаю все сначала
nélküled без тебя
Engem már hiába vártok. Ты ждешь меня напрасно.
Elmegyek. Я пойду.
Szárnyam nincs és mégis szállok, У меня нет крыльев, но я летаю
holnaptól új úton járok Я на новой дороге, начиная с завтрашнего дня
többé engem nem találtok ты меня больше не найдешь
Mert mélyen bennem hangok szólnak Потому что внутри меня есть голоса
álmok nélkül nincsen holnap без мечты нет завтра
félelemből miért maradjak már? Почему я должен оставаться вне страха?
Ha egyszer elmegyek Как только я уйду
távol mindent újra kezdek прочь, я начинаю все сначала
nélküled без тебя
Engem már hiába vártok. Ты ждешь меня напрасно.
Elmegyek. Я пойду.
Szárnyam nincs és mégis szállok, У меня нет крыльев, но я летаю
holnaptól új úton járok Я на новой дороге, начиная с завтрашнего дня
engem többé nem találtok ты меня больше не найдешь
Elmegyek я пойду
távol mindent újra kezdek прочь, я начинаю все сначала
nélküled без тебя
Engem már hiába vártok. Ты ждешь меня напрасно.
Elmegyek. Я пойду.
Szárnyam nincs és mégis szállok, У меня нет крыльев, но я летаю
holnaptól új úton járok Я на новой дороге, начиная с завтрашнего дня
engem többé nem találtok már.ты меня больше не найдешь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: