| Már régen nem érzem,
| Я не чувствовал этого в течение длительного времени
|
| hogy minden múló percem pont úgy szép,
| Что каждый миг прекрасен
|
| mintha ébren álmodnék.
| будто я мечтаю.
|
| Már régen nem értem mi tarthat vissza,
| Я не понимаю, что может меня долго удерживать,
|
| mondd mit várok még?
| скажи мне, что еще я жду?
|
| ha legbelül már indulnék
| если бы я уже ушел
|
| Mert mélyen bennem hangok szólnak
| Потому что внутри меня есть голоса
|
| álmok nélkül nincsen holnap
| без мечты нет завтра
|
| félelemből miért maradjak már?
| Почему я должен оставаться вне страха?
|
| Ha egyszer elmegyek
| Как только я уйду
|
| távol mindent újra kezdek
| прочь, я начинаю все сначала
|
| nélküled
| без тебя
|
| Engem már hiába vártok.
| Ты ждешь меня напрасно.
|
| Elmegyek.
| Я пойду.
|
| Szárnyam nincs és mégis szállok,
| У меня нет крыльев, но я летаю
|
| holnaptól új úton járok
| Я на новой дороге, начиная с завтрашнего дня
|
| többé engem nem találtok már.
| ты меня больше не найдешь.
|
| Én vártam, csak vártam,
| Я ждал, просто ждал
|
| hogy újra rám talál mi elmúlt rég
| Что ты снова найдешь меня, что давно ушло
|
| mi mára már csak szép emlék
| мы теперь просто красивая память
|
| És vártam, csak vártam, hogy lesz mi vissza tart, ha elmennék
| И я ждал, я просто ждал, что меня удержит, если я уйду
|
| de távol vagy, hogy érthetnéd?
| но ты далеко, как ты мог понять?
|
| Mert mélyen bennem hangok szólnak
| Потому что внутри меня есть голоса
|
| álmok nélkül nincsen holnap
| без мечты нет завтра
|
| félelemből miért maradjak már?
| Почему я должен оставаться вне страха?
|
| Ha egyszer elmegyek
| Как только я уйду
|
| távol mindent újra kezdek
| прочь, я начинаю все сначала
|
| nélküled
| без тебя
|
| Engem már hiába vártok.
| Ты ждешь меня напрасно.
|
| Elmegyek.
| Я пойду.
|
| Szárnyam nincs és mégis szállok,
| У меня нет крыльев, но я летаю
|
| holnaptól új úton járok
| Я на новой дороге, начиная с завтрашнего дня
|
| többé engem nem találtok
| ты меня больше не найдешь
|
| Mert mélyen bennem hangok szólnak
| Потому что внутри меня есть голоса
|
| álmok nélkül nincsen holnap
| без мечты нет завтра
|
| félelemből miért maradjak már?
| Почему я должен оставаться вне страха?
|
| Ha egyszer elmegyek
| Как только я уйду
|
| távol mindent újra kezdek
| прочь, я начинаю все сначала
|
| nélküled
| без тебя
|
| Engem már hiába vártok.
| Ты ждешь меня напрасно.
|
| Elmegyek.
| Я пойду.
|
| Szárnyam nincs és mégis szállok,
| У меня нет крыльев, но я летаю
|
| holnaptól új úton járok
| Я на новой дороге, начиная с завтрашнего дня
|
| engem többé nem találtok
| ты меня больше не найдешь
|
| Elmegyek
| я пойду
|
| távol mindent újra kezdek
| прочь, я начинаю все сначала
|
| nélküled
| без тебя
|
| Engem már hiába vártok.
| Ты ждешь меня напрасно.
|
| Elmegyek.
| Я пойду.
|
| Szárnyam nincs és mégis szállok,
| У меня нет крыльев, но я летаю
|
| holnaptól új úton járok
| Я на новой дороге, начиная с завтрашнего дня
|
| engem többé nem találtok már. | ты меня больше не найдешь. |