Перевод текста песни Elmegyek - Crystal

Elmegyek - Crystal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elmegyek, исполнителя - Crystal.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Венгерский

Elmegyek

(оригинал)
Már régen nem érzem,
hogy minden múló percem pont úgy szép,
mintha ébren álmodnék.
Már régen nem értem mi tarthat vissza,
mondd mit várok még?
ha legbelül már indulnék
Mert mélyen bennem hangok szólnak
álmok nélkül nincsen holnap
félelemből miért maradjak már?
Ha egyszer elmegyek
távol mindent újra kezdek
nélküled
Engem már hiába vártok.
Elmegyek.
Szárnyam nincs és mégis szállok,
holnaptól új úton járok
többé engem nem találtok már.
Én vártam, csak vártam,
hogy újra rám talál mi elmúlt rég
mi mára már csak szép emlék
És vártam, csak vártam, hogy lesz mi vissza tart, ha elmennék
de távol vagy, hogy érthetnéd?
Mert mélyen bennem hangok szólnak
álmok nélkül nincsen holnap
félelemből miért maradjak már?
Ha egyszer elmegyek
távol mindent újra kezdek
nélküled
Engem már hiába vártok.
Elmegyek.
Szárnyam nincs és mégis szállok,
holnaptól új úton járok
többé engem nem találtok
Mert mélyen bennem hangok szólnak
álmok nélkül nincsen holnap
félelemből miért maradjak már?
Ha egyszer elmegyek
távol mindent újra kezdek
nélküled
Engem már hiába vártok.
Elmegyek.
Szárnyam nincs és mégis szállok,
holnaptól új úton járok
engem többé nem találtok
Elmegyek
távol mindent újra kezdek
nélküled
Engem már hiába vártok.
Elmegyek.
Szárnyam nincs és mégis szállok,
holnaptól új úton járok
engem többé nem találtok már.
(перевод)
Я не чувствовал этого в течение длительного времени
Что каждый миг прекрасен
будто я мечтаю.
Я не понимаю, что может меня долго удерживать,
скажи мне, что еще я жду?
если бы я уже ушел
Потому что внутри меня есть голоса
без мечты нет завтра
Почему я должен оставаться вне страха?
Как только я уйду
прочь, я начинаю все сначала
без тебя
Ты ждешь меня напрасно.
Я пойду.
У меня нет крыльев, но я летаю
Я на новой дороге, начиная с завтрашнего дня
ты меня больше не найдешь.
Я ждал, просто ждал
Что ты снова найдешь меня, что давно ушло
мы теперь просто красивая память
И я ждал, я просто ждал, что меня удержит, если я уйду
но ты далеко, как ты мог понять?
Потому что внутри меня есть голоса
без мечты нет завтра
Почему я должен оставаться вне страха?
Как только я уйду
прочь, я начинаю все сначала
без тебя
Ты ждешь меня напрасно.
Я пойду.
У меня нет крыльев, но я летаю
Я на новой дороге, начиная с завтрашнего дня
ты меня больше не найдешь
Потому что внутри меня есть голоса
без мечты нет завтра
Почему я должен оставаться вне страха?
Как только я уйду
прочь, я начинаю все сначала
без тебя
Ты ждешь меня напрасно.
Я пойду.
У меня нет крыльев, но я летаю
Я на новой дороге, начиная с завтрашнего дня
ты меня больше не найдешь
я пойду
прочь, я начинаю все сначала
без тебя
Ты ждешь меня напрасно.
Я пойду.
У меня нет крыльев, но я летаю
Я на новой дороге, начиная с завтрашнего дня
ты меня больше не найдешь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Silent night ft. Франц Грубер 2007
PAPIRHAJO 2005
O holy night 2007
Have yourself a merry little christmas 2007
Numb 2011
Ha arra ébredek 2008
Papírhajó 2008
Hold Up ft. Crystal 2012
Da Doo Ron-Ron 2014
Pode Até Rolar 2013

Тексты песен исполнителя: Crystal