| I'm tired of being what you want me to be
| Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был
|
| Feeling so faithless lost under the surface
| Чувствуя себя таким неверным, потерянным под поверхностью
|
| Don't know what you're expecting of me
| Не знаю, чего ты ждешь от меня.
|
| Put under the pressure of walking in your shoes
| Под давлением ходьбы в обуви
|
| (Caught in the undertow just caught in the undertow)
| (Попал в отлив, просто попал в отлив)
|
| Every step that I take is another mistake to you
| Каждый шаг, который я делаю, для тебя — очередная ошибка.
|
| (Caught in the undertow just caught in the undertow)
| (Попал в отлив, просто попал в отлив)
|
| I've become so numb I can't feel you there
| Я так оцепенел, что не чувствую тебя там
|
| I've become so tired so much more aware
| Я стал настолько усталым, настолько более осознанным
|
| I'm becoming this all I want to do
| Я становлюсь всем, чем хочу заниматься
|
| Is be more like me and be less like you
| Быть больше похожим на меня и меньше на тебя
|
| Can't you see that you're smothering me
| Разве ты не видишь, что ты душишь меня
|
| Holding too tightly afraid to lose control
| Держась слишком крепко, боясь потерять контроль
|
| Cause everything that you thought I would be
| Потому что все, что вы думали, что я буду
|
| Has fallen apart right in front of you
| Развалился прямо перед тобой
|
| (Caught in the undertow just caught in the undertow)
| (Попал в отлив, просто попал в отлив)
|
| Every step that I take is another mistake to you
| Каждый шаг, который я делаю, для тебя — очередная ошибка.
|
| (Caught in the undertow just caught in the undertow)
| (Попал в отлив, просто попал в отлив)
|
| And every second I waste
| И каждую секунду я трачу
|
| Is more than I can take
| Это больше, чем я могу принять
|
| I've become so numb I can't feel you there
| Я так оцепенел, что не чувствую тебя там
|
| I've become so tired so much more aware
| Я стал настолько усталым, настолько более осознанным
|
| I'm becoming this all I want to do
| Я становлюсь всем, чем хочу заниматься
|
| Is be more like me and be less like you
| Быть больше похожим на меня и меньше на тебя
|
| And I know
| И я знаю
|
| I may end up failing too
| Я тоже могу потерпеть неудачу
|
| But I know
| Но я знаю
|
| You were just like me with someone disappointed in you
| Ты был таким же, как я, с кем-то, кто в тебе разочаровался
|
| I've become so numb I can't feel you there
| Я так оцепенел, что не чувствую тебя там
|
| I've become so tired so much more aware
| Я стал настолько усталым, настолько более осознанным
|
| I'm becoming this all I want to do
| Я становлюсь всем, чем хочу заниматься
|
| Is be more like me and be less like you
| Быть больше похожим на меня и меньше на тебя
|
| I've become so numb I can't feel you there
| Я так оцепенел, что не чувствую тебя там
|
| (I'm tired of being what you want me to be)
| (Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был)
|
| I've become so numb I can't feel you there
| Я так оцепенел, что не чувствую тебя там
|
| (I'm tired of being what you want me to be) | (Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был) |