| A Breed Apart (оригинал) | Порода Отдельно (перевод) |
|---|---|
| These thoughts in my head | Эти мысли в моей голове |
| To you my thoughts mean nothing | Для тебя мои мысли ничего не значат |
| Empty is your world | Пуст твой мир |
| Existing is your crime | Существование — ваше преступление |
| Your Ignorance alone is enough to make me hate you | Одного твоего невежества достаточно, чтобы заставить меня ненавидеть тебя |
| Pathetic | Жалкий |
| Helpless fool | Беспомощный дурак |
| Your life ain’t worth a dime | Ваша жизнь не стоит ни копейки |
| Take a good hard look | Внимательно осмотритесь |
| We’re a breed apart | Мы разные породы |
| Your blinded from the truth | Ты ослеплен от правды |
| Your life is an illusion | Ваша жизнь – иллюзия |
| You’re hanging by a thread and threatening to fall | Ты висишь на волоске и грозишь упасть |
| Just leave me alone | Просто оставь меня в покое |
| I’m better off without you | Я лучше без тебя |
| I laugh at you fool | Я смеюсь над тобой, дурак |
| You and your empty mind | Ты и твой пустой разум |
| I am straining | я напрягаюсь |
| I am paining | мне больно |
| Hit me Hit me I won’t feel it All is hollow | Ударь меня, ударь меня, я не почувствую, что все пусто |
| Growing sorrow | Растущая печаль |
| Stop my madness | Останови мое безумие |
| We’re a breed apart | Мы разные породы |
