| Behold the magnificent creation
| Узрите великолепное творение
|
| Assembled with my own hands
| Собран своими руками
|
| The end is here, your future is clear
| Конец здесь, ваше будущее ясно
|
| A creepy voice in my head
| Жуткий голос в моей голове
|
| Say «G is for giant, M is for metal machine
| Скажите: «Г — гигант, М — металлическая машина».
|
| This time is ideal, THIS IS MY WILL
| На этот раз идеально, ЭТО МОЯ ВОЛЯ
|
| We’re gonna cross the line
| Мы собираемся пересечь линию
|
| We’re gonna rise…
| Мы поднимемся…
|
| …the Great Metal Motherfucker!
| … Великий Металлический Ублюдок!
|
| Your hands, my brain
| Твои руки, мой мозг
|
| Great gears for the metal shatterer"
| Отличные шестеренки для металлолома"
|
| Condemned by closed minded bastards
| Осужден закрытыми ублюдками
|
| For not following their way (kill, kill, kill)
| За то, что не последовал их пути (убей, убей, убей)
|
| Vengeance is next, is clear, is near
| Месть рядом, ясно, близко
|
| My mentor from Hell, he lives right here
| Мой наставник из ада, он живет прямо здесь
|
| «Just follow my words to raise your justice machine
| «Просто следуй моим словам, чтобы поднять свою машину правосудия
|
| Are you ready for THE PRICE MY FRIEND?
| Готовы ли вы к ЦЕНЕ, МОЙ ДРУГ?
|
| I want nothing more
| Я больше ничего не хочу
|
| The fuel, Your soul for…
| Топливо, Ваша душа для…
|
| …the Great Metal Motherfucker!
| … Великий Металлический Ублюдок!
|
| New face, new hands
| Новое лицо, новые руки
|
| The right deal, my dear metal shatterer"
| Правильная сделка, мой дорогой метал-разрушитель"
|
| New metal body to destroy
| Новый металлический корпус для уничтожения
|
| My prison of flesh lies before my eyes
| Моя тюрьма из плоти лежит перед моими глазами
|
| The price of a deal with the devil came to kill
| Цена сделки с дьяволом пришла убить
|
| The motherfuckers where the mayhem is my thrill
| Ублюдки, где беспредел - мой кайф
|
| The price of a deal with the devil
| Цена сделки с дьяволом
|
| It’s my choice, it’s my fate, Pay!
| Это мой выбор, это моя судьба, Пэй!
|
| Ohh… Pay the Price!
| Ооо… Заплати цену!
|
| THE GREAT METAL MOTHERFUCKER! | ВЕЛИКИЙ МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ УБЕДНИК! |
| (x3)
| (x3)
|
| Behold my glorious creation
| Вот мое славное творение
|
| Assembled with my own hands
| Собран своими руками
|
| Complete is the deal, my future is clear
| Сделка завершена, мое будущее ясно
|
| From now, your worst fear
| Отныне твой худший страх
|
| (Call me) The Great Metal motherfucker! | (Позвони мне) Великий металлический ублюдок! |