| Shot in the Face (оригинал) | Выстрел в лицо (перевод) |
|---|---|
| Through valleys | Через долины |
| And mountains | И горы |
| Decisive campaign | Решающая кампания |
| Forces moving | Движущиеся силы |
| Towards their aim | К своей цели |
| Target weak spots | Нацельтесь на слабые места |
| Resistance breaks | Сопротивление ломается |
| Bio-weapon stockpiles | Запасы биологического оружия |
| Spitting their hate | Выплевывая свою ненависть |
| Invade penetrate | Вторжение проникнуть |
| Move in fast | Приезжайте быстро |
| Intrude infiltrate | Вторгаться инфильтрировать |
| Defenses collapse | Обрушение обороны |
| Blood filled trenches | Траншеи, заполненные кровью |
| Troops endeterred | Войска остановлены |
| Toxic fumes fill the air | Токсичные пары наполняют воздух |
| The stench of death | Запах смерти |
| One on one fighting | Бой один на один |
| Battle is racing | Битва – это гонка |
| Both sides are mourning | Обе стороны скорбят |
| The end is coming | Конец близок |
| The end of the game | Конец игры |
| You’re shot in the face | Вы ранены в лицо |
| Ambushed from behind | Засада сзади |
| Dying in the mud | Умереть в грязи |
| Heads split open | Головы расколоты |
| Gushing with blood | Брызгает кровью |
| Comrades brothers | Товарищи братья |
| Die in your hands | Умереть в твоих руках |
| Last man standing | Последний герой |
| Clean up the mess | Навести порядок |
