| There is a man who’s never seen any problem
| Есть человек, который никогда не видел никаких проблем
|
| He laughs a lot and even cries
| Он много смеется и даже плачет
|
| When he just wants
| Когда он просто хочет
|
| He was like a stranger
| Он был как чужой
|
| Nobody’s glad
| Никто не рад
|
| And people give him advice, oh
| И люди дают ему советы, о
|
| He’s never dreamed for better life
| Он никогда не мечтал о лучшей жизни
|
| Like others have
| Как и у других
|
| Never ceases to amaze
| Никогда не перестает удивлять
|
| (Do you’ve noticed that)
| (Вы заметили это?)
|
| All your life
| Всю твою жизнь
|
| Refusing from trite nonsense, fine!
| Отказаться от банальной чепухи, прекрасно!
|
| Just fill the gap, that’s everytime!
| Просто заполните пробел, это всегда!
|
| What a show! | Какое шоу! |
| Gone too far
| Зашла слишком далеко
|
| He met one girl
| Он встретил одну девушку
|
| She’s got a daddy, he’s a churchman
| У нее есть папа, он церковник
|
| Who was about to wring his neck
| Кто собирался свернуть себе шею
|
| Misrecognized
| Неузнанный
|
| Father thought that’s a demon
| Отец думал, что это демон
|
| Man understood that stay here is making him ruthless
| Человек понял, что пребывание здесь делает его безжалостным
|
| He needs go back where he came from
| Ему нужно вернуться туда, откуда он пришел
|
| Snap out of it!
| Оторвись от этого!
|
| It could have been otherwise!
| Могло быть иначе!
|
| All your life
| Всю твою жизнь
|
| Refusing from trite nonsense, fine!
| Отказаться от банальной чепухи, прекрасно!
|
| Just fill the gap, that’s everytime!
| Просто заполните пробел, это всегда!
|
| What a show! | Какое шоу! |
| Gone too far
| Зашла слишком далеко
|
| All your life
| Всю твою жизнь
|
| Refusing from trite nonsense, fine! | Отказаться от банальной чепухи, прекрасно! |
| (I don’t know why)
| (не знаю почему)
|
| Just fill the gap, that’s everytime! | Просто заполните пробел, это всегда! |
| (We're just acting this way)
| (Мы просто так себя ведем)
|
| What a show! | Какое шоу! |
| Gone too far (When nobody cares about)
| Зашли слишком далеко (когда никто не заботится)
|
| When he arrived home his brothers were shocked due to his eyes
| Когда он пришел домой, его братья были в шоке от его глаз
|
| He slowly fell down on knees and tears were pouring down his face
| Он медленно упал на колени, и по лицу его текли слезы.
|
| It seemed like every tree was crying with him and growing taller
| Казалось, каждое дерево плакало вместе с ним и становилось все выше
|
| «People are the same, -he said — they want be the same as before.»
| «Люди такие же, — сказал он, — они хотят быть такими же, как раньше».
|
| Refusing from trite nonsense, fine!
| Отказаться от банальной чепухи, прекрасно!
|
| Just fill the gap, that’s everytime!
| Просто заполните пробел, это всегда!
|
| They are not ready yet
| Они еще не готовы
|
| Refusing from trite nonsense, fine!
| Отказаться от банальной чепухи, прекрасно!
|
| Just fill the gap, that’s everytime!
| Просто заполните пробел, это всегда!
|
| What a show! | Какое шоу! |
| Gone too far
| Зашла слишком далеко
|
| All your life
| Всю твою жизнь
|
| Refusing from trite nonsense, fine! | Отказаться от банальной чепухи, прекрасно! |
| (I don’t know why)
| (не знаю почему)
|
| Just fill the gap, that’s everytime! | Просто заполните пробел, это всегда! |
| (We're just acting this way)
| (Мы просто так себя ведем)
|
| What a show! | Какое шоу! |
| Gone too far (When nobody cares about) | Зашли слишком далеко (когда никто не заботится) |