| I saw a friend today, it had been a while.
| Я видел друга сегодня, это было какое-то время.
|
| And we forgot each others names.
| И мы забыли имена друг друга.
|
| But it didn’t matter cause deep inside
| Но это не имело значения, потому что глубоко внутри
|
| The feelings still remained the same.
| Ощущения остались прежними.
|
| We talked of knowing one before you’ve met,
| Мы говорили о том, что знали кого-то до того, как вы встретились,
|
| And how you feel more than you see,
| И как ты чувствуешь больше, чем видишь,
|
| And other worlds that lie in spaces in between,
| И другие миры, лежащие в промежутках между ними,
|
| And angels you can see.
| И ангелов ты видишь.
|
| And all the faces that I know
| И все лица, которые я знаю
|
| Have that same familiar glow.
| Имейте такое же знакомое сияние.
|
| I think I must’ve known then somewhere once before
| Я думаю, что я должен был знать тогда где-то раньше
|
| All the faces that I know.
| Все лица, которые я знаю.
|
| All the faces that we see each and every day
| Все лица, которые мы видим каждый день
|
| When I get home at night, you’re the face I need.
| Когда я возвращаюсь домой ночью, ты — то лицо, которое мне нужно.
|
| And when my mind’s absorbed on my private little screen,
| И когда мой разум поглощен моим личным маленьким экраном,
|
| And I’m walking blind through a sea of unknown men,
| И я иду вслепую через море неизвестных мужчин,
|
| I hear a voice reminding there across the street
| Я слышу голос, напоминающий там через улицу
|
| Walks an old forgotten friend.
| Ходит старый забытый друг.
|
| We don’t have to say a word.
| Нам не нужно говорить ни слова.
|
| It’s really better left unsaid.
| Это действительно лучше не говорить.
|
| Just like through eyes that recognize
| Так же, как через глаза, которые узнают
|
| All the faces that I know
| Все лица, которые я знаю
|
| All the faces that I know
| Все лица, которые я знаю
|
| All the faces that we see each and every day
| Все лица, которые мы видим каждый день
|
| When I get home at night, you’re the face I need.
| Когда я возвращаюсь домой ночью, ты — то лицо, которое мне нужно.
|
| When I get home at night, you’re the only face I need.
| Когда я возвращаюсь домой ночью, ты — единственное лицо, которое мне нужно.
|
| We don’t have to say a word.
| Нам не нужно говорить ни слова.
|
| It’s really better left unsaid.
| Это действительно лучше не говорить.
|
| Just like through eyes that recognize
| Так же, как через глаза, которые узнают
|
| All the faces that I know
| Все лица, которые я знаю
|
| All the faces that I know | Все лица, которые я знаю |