| Diablo on the beat, bitch
| Diablo в такт, сука
|
| Hey, ayy
| Эй, эй
|
| Tats on my neck and my face
| Тату на шее и лице
|
| VVS in my teeth, bitch (Woo!)
| ВВС у меня в зубах, сука (Ву!)
|
| T-baby's seed, out the nickel
| Семя T-ребенка, никель
|
| The son of a P- I to the M then the P again (Bitch)
| Сын P-I до M, затем снова P (Сука)
|
| Walk with a limp 'cause my pockets obese (Yeah, woah)
| Хожу прихрамывая, потому что мои карманы тучны (Да, вау)
|
| Running the game
| Запуск игры
|
| Shouts out to ghazi, he coaching
| Кричит гази, он тренирует
|
| Where the referee? | Где рефери? |
| (Set)
| (Набор)
|
| Who keeping tally?
| Кто ведет счет?
|
| Everything next to my name got them M’s on it
| Все, что рядом с моим именем, получило букву М.
|
| Show me my opponent
| Покажи мне моего соперника
|
| Who want it with me?
| Кто хочет этого со мной?
|
| Who wanna get beat up?
| Кто хочет быть избитым?
|
| Left on the curb and then spit on
| Остался на обочине, а потом плюнул
|
| Bitch I been on that
| Сука, я был на этом
|
| Niggas dick riding, they bit off me
| Ниггеры скачут на члене, они откусили меня.
|
| Get off that
| Слезь с этого
|
| Beat a nigga ass, at the galleria
| Бей ниггерскую задницу в галерее
|
| For the cheese
| Для сыра
|
| Beat a nigga ass, in the Taco Bell parking lot
| Побей ниггерскую задницу на стоянке Taco Bell
|
| Gucci my frames
| Гуччи мои оправы
|
| FTP, BKC
| ФТП, БКК
|
| All on my body
| Все на моем теле
|
| That’s never gon' change
| Это никогда не изменится
|
| When in my grave
| Когда в моей могиле
|
| Make sure my people, put all of my diamonds
| Убедитесь, что мои люди, положите все мои бриллианты
|
| And chains in it
| И цепи в нем
|
| I tried to change
| я пытался изменить
|
| Bitch, I’m a beast, so I’m naturally dangerous
| Сука, я зверь, поэтому я по своей природе опасен
|
| Years in this game, and they yet to diss
| Годы в этой игре, и они еще не дисс
|
| They know my name, got respect on it
| Они знают мое имя, уважают его.
|
| Bitch, I’m a legend, preach like a reverend
| Сука, я легенда, проповедую как преподобный
|
| Shouts out my OG Kiwi, and lil' kevin
| Кричит мой О.Г. Киви и маленький Кевин
|
| Blessed to the fallen, see you in heaven
| Благословенны павшие, увидимся на небесах
|
| 'Til then I’m milking, this shit to the finish
| «Пока я дою, это дерьмо до конца
|
| General Xen, you a lieutenant
| Генерал Ксен, вы лейтенант
|
| My numbers grow, his’ll diminish
| Мои числа растут, его уменьшаются
|
| These niggas hoes
| Эти мотыги ниггеры
|
| I’ma get up and go get it
| Я встану и пойду возьму
|
| They gon' go do what they told, bitch!
| Они пойдут делать то, что сказали, сука!
|
| Ayy! | Эй! |
| Say what’s up! | Скажи, что случилось! |
| (This is hot)
| (Это горячо)
|
| Nigga, fuck that, all that shit, bitch, I’m off it
| Ниггер, к черту все это дерьмо, сука, я ушел
|
| Nigga, gon' get ya bitch ass beat, nigga
| Ниггер, я заставлю тебя бить задницу, ниггер
|
| Craig Xen, bitch I’m in this ho, 2K19
| Крейг Ксен, сука, я в этой шлюхе, 2K19
|
| Pussy niggas get beat
| Киски нигеров бьют
|
| You know what I’m sayin'?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| Your bitch gon' meet Ski!
| Твоя сучка встретится со Ски!
|
| Ah, yuh, yuh, yuh!
| Ах, да, да, да!
|
| Say what’s up! | Скажи, что случилось! |
| Say-say what’s up!
| Скажи-скажи, что случилось!
|
| Say-say what’s up, say! | Скажи-скажи, что случилось, скажи! |
| (Ayy!)
| (Эй!)
|
| Say-say what’s up, say what’s up!
| Скажи-скажи, что случилось, скажи, что случилось!
|
| Say-say what’s up, bitch!
| Скажи-скажи, что случилось, сука!
|
| Say-say what’s up! | Скажи-скажи, что случилось! |
| (Yuh!)
| (Ага!)
|
| Say-say what’s up!
| Скажи-скажи, что случилось!
|
| Say-say what’s up say-say, yuh!
| Скажи-скажи, что случилось, скажи-скажи, йух!
|
| Say-say what’s up, bitch! | Скажи-скажи, что случилось, сука! |
| (Yuh!) | (Ага!) |