| Peace be together peace you are my friend and neighbour
| Мир вместе мир ты мой друг и сосед
|
| What kind of phony fuck would make us sign a waivor
| Какой фальшивый трах заставит нас подписать отказ
|
| Peace you dont comply to any status quo
| Мир, вы не соблюдаете статус-кво
|
| That turns your harmony into a fucking slideshow
| Это превращает вашу гармонию в гребаное слайд-шоу
|
| I think they want you peace i think they want you bad
| Я думаю, они хотят, чтобы ты был спокоен, я думаю, что они хотят, чтобы ты был плохим
|
| I think they want a piece of me to show you that im mad
| Я думаю, они хотят кусочек меня, чтобы показать вам, что я сумасшедший
|
| But peace
| Но мир
|
| You do not judge noone
| Вы никого не судите
|
| So please
| Поэтому, пожалуйста
|
| Plea for peace
| Призыв к миру
|
| Peace of mind
| Спокойствие духа
|
| Please be so kind
| Пожалуйста, будьте так добры
|
| War on eachother war you are my only guide
| Война друг с другом, война, ты мой единственный проводник
|
| The means to an end that plastic poppy never lied
| Средство для конца, что пластиковый мак никогда не лгал
|
| Cuz war you make us vicious (yeah) its eye for an eye
| Потому что война, ты делаешь нас порочными (да), это око за око
|
| Ain’t no ties no no disguise- ain’t no catcher in the rye
| Нет галстуков, нет маскировки, нет ловца во ржи
|
| Oh god im feeling sick i dont feel like going to war
| О боже, мне плохо, я не хочу идти на войну
|
| But its etched into the stone and its been carved into the floor
| Но это выгравировано на камне и вырезано на полу.
|
| First things first we must not go in reverse
| Прежде всего, мы не должны идти в обратном направлении
|
| But the past ain’t no past when its ammo for the present
| Но прошлое не прошлое, когда это боеприпасы для настоящего
|
| Theres no lesson to be learned no real trial to adjourn
| Нет урока, который нужно усвоить, нет реального судебного разбирательства, чтобы отложить
|
| Heres the ledger full disclosure pray that we won’t see expulsion
| Вот полное раскрытие бухгалтерской книги, молитесь, чтобы мы не увидели изгнание
|
| Cuz somethings got to give | Потому что что-то нужно дать |