Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Open The Door, Richard! , исполнителя - Count Basie & His Orchestra. Дата выпуска: 31.08.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Open The Door, Richard! , исполнителя - Count Basie & His Orchestra. Open The Door, Richard!(оригинал) |
| Peaked at # 1 in 1947 and, true to the times, six OTHER versions also made the |
| Top 10 |
| Three Flames (#1); |
| Dusty Fletcher (#3); |
| Jack McVea (#3); |
| the Charioteers (#6); |
| Louis Jordan (#6); |
| and The Pied Pipers (#8) |
| Intro-conversations mingled in a crowded room |
| ? |
| at the club tonight. |
| Ole Richard went home early-he's got the key to the |
| house. |
| I’m gonna knock on the door, see if I kin get in. |
| Open the door, Richard! |
| Ya see, Richard sleeps in the back room. |
| It’s kinda hard |
| to hear. |
| Maybe I better knock a little louder. |
| Open the door, Richard! |
| I don’t think Richard heard me yet. |
| Knock one more |
| time-let's see |
| what’s gonna happen. |
| Richard, open the door, please. |
| SUNG: Open the door, Richard |
| Open the door and let me in |
| Open the door, Richard |
| Richard, why don’t you open that door? |
| Richard, open the door, man-it's *co-hold* out here’n this air. |
| Now |
| look-there's that |
| old woman 'cross the street lookin' out the windah |
| (Who's that, Widow Sweet?) |
| That must be her sister, I guess. |
| She wants to make SURE this is me. |
| She’s tryin' |
| to find out |
| what’s happenin'. |
| Yes, it’s me and I’m late again! |
| (?, did you hear what the lady’s sayin'?) |
| No, what is she sayin'? |
| (She said you sure look common out here’n the street.) |
| COMMON? |
| Man, I got class I ain’t never used yet. |
| I’m gonna knock again- |
| Richard’s got to get up. |
| Open the door, Richard! |
| Man, you got a key to the house? |
| (No,?, I don’t have a key. I DON’T have a key.) |
| Somebody’s got to get in the house. |
| We can’t climb in the transit. |
| (Oh, I know he’s in there.) |
| How YOU know he’s in there? |
| (I can hear him breathin'.) |
| Ooooh, let’s try it one more time! |
| Richard, open that door, man. |
| Maybe Richard’s gone. |
| SUNG: Open the door, Richard |
| Open the door and let me in |
| Open the door, Richard |
| Richard, why don’t you open that door? |
| I know he’s in there. |
| (how you know he’s in there?) |
| Why, you got on the suit. |
| I know I got on the only suit. |
| Ain’t got but one suit between us. |
| That’s the |
| reason why I don’t like to roooooom with nobody. |
| FADE |
| Richard, why don’tcha open the door, man? |
| TRANSCRIBER’S NOTES: *cold."* |
| This entire song is done on an ad-lib basis and it varies WIDELY from other |
| versions, which were considerably funnier. |
| «?"represents the names or |
| nicknames of the band members which I could not comprehend. |
| Still it IS the |
| version that made #1. |
Открой Дверь, Ричард!(перевод) |
| Занял первое место в 1947 году, и, в соответствии со временем, шесть ДРУГИХ версий также заняли первое место. |
| Топ 10 |
| Три пламени (# 1); |
| Дасти Флетчер (#3); |
| Джек МакВи (# 3); |
| Возничие (# 6); |
| Луи Джордан (# 6); |
| и Крысоловы (# 8) |
| Вступительные разговоры смешались в переполненной комнате |
| ? |
| в клубе сегодня вечером. |
| Оле Ришар ушел домой пораньше — у него есть ключ от |
| жилой дом. |
| Я постучу в дверь, посмотрим, войду ли я. |
| Открой дверь, Ричард! |
| Видите ли, Ричард спит в задней комнате. |
| Это довольно сложно |
| слышать. |
| Может быть, мне лучше постучать немного громче. |
| Открой дверь, Ричард! |
| Я не думаю, что Ричард меня еще не услышал. |
| Стучите еще один |
| время-посмотрим |
| что произойдет. |
| Ричард, открой дверь, пожалуйста. |
| ПЕСНЯ: Открой дверь, Ричард. |
| Открой дверь и впусти меня |
| Открой дверь, Ричард. |
| Ричард, почему бы тебе не открыть дверь? |
| Ричард, открой дверь, чувак, это *со-держись* здесь, в этом воздухе. |
| Теперь |
| смотри - вот это |
| пожилая женщина «перешла улицу, глядя на ветер» |
| (Кто это, Вдова Свит?) |
| Наверное, это ее сестра. |
| Она хочет убедиться, что это я. |
| Она пытается |
| выяснить |
| что происходит'. |
| Да, это я, и я снова опаздываю! |
| (?, вы слышали, что говорит дама?) |
| Нет, что она говорит? |
| (Она сказала, что здесь, на улице, ты выглядишь заурядно.) |
| ОБЩИЙ? |
| Чувак, у меня есть класс, который я еще никогда не использовал. |
| Я снова постучу- |
| Ричард должен встать. |
| Открой дверь, Ричард! |
| Чувак, у тебя есть ключ от дома? |
| (Нет?, У меня нет ключа. У меня НЕТ ключа.) |
| Кто-то должен войти в дом. |
| Мы не можем подняться в пути. |
| (О, я знаю, что он там.) |
| Откуда ВЫ знаете, что он там? |
| (Я слышу, как он дышит.) |
| Оооо, давай попробуем еще раз! |
| Ричард, открой дверь, чувак. |
| Может быть, Ричард ушел. |
| ПЕСНЯ: Открой дверь, Ричард. |
| Открой дверь и впусти меня |
| Открой дверь, Ричард. |
| Ричард, почему бы тебе не открыть дверь? |
| Я знаю, что он там. |
| (откуда ты знаешь, что он там?) |
| Ты надел костюм. |
| Я знаю, что надел единственный костюм. |
| Между нами только один костюм. |
| Это |
| причина, по которой я не люблю ни с кем общаться. |
| ТУСКНЕТЬ |
| Ричард, почему бы тебе не открыть дверь, чувак? |
| ЗАМЕТКИ ПЕРЕЧИСЫВАТЕЛЯ: *холодно.* |
| Вся эта песня сделана на импровизированной основе и сильно отличается от других |
| версии, которые были значительно смешнее. |
| «?» представляет имена или |
| прозвища участников группы, которые я не мог понять. |
| Тем не менее это |
| версия, которая сделала № 1. |