Перевод текста песни The Moss - Cosmo Sheldrake

The Moss - Cosmo Sheldrake
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Moss , исполнителя -Cosmo Sheldrake
В жанре:Инди
Дата выпуска:05.05.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Moss (оригинал)Мох (перевод)
Legend has it that the moss grows on Легенда гласит, что мох растет на
The north side of the trees Северная сторона деревьев
Well, legend has it when the rains come down Ну, легенда гласит, когда идут дожди
All the worms come up to breathe Все черви подходят, чтобы дышать
Well, legend has it when the sunbeams come Ну, легенда гласит, когда приходят солнечные лучи
All the plants, they eat them with their leaves Все растения, они едят их с их листьями
Well, legend has it that the world spins round Ну, легенда гласит, что мир вращается
On an axis of 23 degrees По оси 23 градуса
But have you heard the story of the rabbit in the moon? Но слышали ли вы историю о кролике на Луне?
Or the cow that hopped the planets while straddling a spoon Или корова, которая прыгала по планетам, оседлав ложку
Or she, who leapt up mountains, while whistling up a tune Или та, что прыгала по горам, насвистывая мелодию
And swapped her songs with swallows while riding on a broom И поменяла свои песни с ласточками, катаясь на метле
Well, we can all learn things, both many and a-few Ну, мы все можем чему-то научиться, как многим, так и немногим.
From that old hunched-up woman who lived inside a shoe От той старой сгорбленной женщины, которая жила в ботинке
Or the girl that sang by day and by night she ate tear soup Или девушка, которая пела днем, а ночью ела слезный суп
Or the man who drank too much and he got the brewers’ droop Или человек, который выпил слишком много, и у него спад пивоваров
Come listen, all ye fair maids, to how the moral goes Приходите послушать, все вы, прекрасные девы, какова мораль
Nobody knew and nobody knows Никто не знал и никто не знает
How the Pobble was robbed of his twice five toes Как у Поббла дважды отняли пять пальцев на ногах
Or how the Dong came to own a luminous nose Или как у Донга появился светящийся нос
Or how the Jumblies went to sea in a sieve that they rowed Или как Джамбли вышли в море в решете, которое они гребли
And came to shore by the Chankly Bore where the Bong-trees grow И вышел на берег у реки Чанкли, где растут деревья Бонг
Where the Jabberwocky’s small green tentacles do flow Куда текут маленькие зеленые щупальца Бармаглота
And the Quangle Wangle plays in the rain and the snow И Quangle Wangle играет в дождь и снег
But have you heard the story of the rabbit in the moon? Но слышали ли вы историю о кролике на Луне?
Or the cow that hopped the planets while straddling a spoon Или корова, которая прыгала по планетам, оседлав ложку
Or she, who leapt up mountains, while whistling up a tune Или та, что прыгала по горам, насвистывая мелодию
And swapped her songs with swallows while riding on a broom И поменяла свои песни с ласточками, катаясь на метле
Well, we can all learn things, both many and a-few Ну, мы все можем чему-то научиться, как многим, так и немногим.
From that old hunched-up woman who lived inside a shoe От той старой сгорбленной женщины, которая жила в ботинке
Or the girl that sang by day and by night she ate tear soup Или девушка, которая пела днем, а ночью ела слезный суп
Or the man who drank too much and he got the brewers’ droop Или человек, который выпил слишком много, и у него спад пивоваров
Legend has it that the moss grows on Легенда гласит, что мох растет на
The north side of the trees Северная сторона деревьев
Well, legend has it when the rains comes down Ну, легенда гласит, что когда идут дожди
All the worms come up to breathe Все черви подходят, чтобы дышать
Well, legend has it when the sunbeams come Ну, легенда гласит, когда приходят солнечные лучи
All the plants, they eat them with their leaves Все растения, они едят их с их листьями
Well, legend has it that the world spins round Ну, легенда гласит, что мир вращается
On an axis of 23 degrees По оси 23 градуса
But have you heard the story of the rabbit in the moon? Но слышали ли вы историю о кролике на Луне?
Or the cow that hopped the planets while straddling a spoon Или корова, которая прыгала по планетам, оседлав ложку
Or she, who leapt up mountains, while whistling up a tune Или та, что прыгала по горам, насвистывая мелодию
And swapped her songs with swallows while riding on a broom И поменяла свои песни с ласточками, катаясь на метле
Well, we can all learn things, both many and a-few Ну, мы все можем чему-то научиться, как многим, так и немногим.
From that old hunched-up woman who lived inside a shoe От той старой сгорбленной женщины, которая жила в ботинке
Or the girl that sang by day and by night she ate tear soup Или девушка, которая пела днем, а ночью ела слезный суп
Or the man who drank too much and he got the brewers’ droopИли человек, который выпил слишком много, и у него спад пивоваров
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In Berlin
ft. Deep Throat Choir
2018
2020
2020
2022
2019
The Woods
ft. Erin Robinsong
2017