| Where I’m a part of you, my brother, and you are a part of me
| Где я часть тебя, брат мой, а ты часть меня
|
| You’re a part of me
| Ты часть меня
|
| Together, said that we gon' (Rise to the top)
| Вместе сказали, что мы собираемся (подняться на вершину)
|
| All my people singin', we gon' (Rise to the top)
| Все мои люди поют, мы собираемся (поднимемся на вершину)
|
| Everybody, we gon' (Rise to the top)
| Все, мы собираемся (поднимитесь на вершину)
|
| Oh-oh, we gon' rise (Oh, we gon' rise) I said to the top
| О-о, мы поднимемся (О, мы поднимемся), я сказал наверху
|
| Ayy, yeah, oh, yes, man
| Эй, да, о, да, чувак
|
| (I said it feels) Feels like somehow (I lived this life before)
| (Я сказал, что это чувствуется) Как-то похоже (я жил этой жизнью раньше)
|
| (Check through the books) Check the books and
| (Проверьте книги) Проверьте книги и
|
| (My ancestors went through way more)
| (Мои предки прошли гораздо больше)
|
| We might have to (Fight technology)
| Возможно, нам придется (Боевые технологии)
|
| Or we will end up (Back in slavery)
| Или мы закончим (Снова в рабстве)
|
| It looks as though all hope is lost (In the world today)
| Похоже, всякая надежда потеряна (в современном мире)
|
| Oh, we’re all trying to find that light (To make it a better place)
| О, мы все пытаемся найти этот свет (Чтобы сделать его лучше)
|
| We’ve got to show them what it means to live in (Peace and harmony)
| Мы должны показать им, что значит жить в (мире и гармонии)
|
| Where I’m a part of you, my brother, you are a part of me
| Где я часть тебя, мой брат, ты часть меня
|
| Hand in hand, we’re together, we gon' (Rise to the top)
| Рука об руку, мы вместе, мы собираемся (Поднимитесь на вершину)
|
| All my people singing, we gon' (Rise to the top)
| Все мои люди поют, мы собираемся (поднимемся на вершину)
|
| All across the world, we gon' (Rise to the top)
| Мы собираемся по всему миру (поднимемся на вершину)
|
| Ah, oh, we gon' rise (Oh, we gon' rise) I said to the top
| Ах, о, мы поднимемся (О, мы поднимемся), я сказал наверху
|
| Hand in hand, said that we gon' (Rise to the top)
| Рука об руку, сказал, что мы собираемся (Поднимитесь на вершину)
|
| All my people singin', we’re gonna (Rise to the top)
| Все мои люди поют, мы собираемся (подняться на вершину)
|
| All across the world now, we gon' (Rise to the top)
| Теперь по всему миру мы собираемся (поднимаемся на вершину)
|
| You better believe this that we gon' rise (Oh, we gon' rise to the top)
| Тебе лучше поверить в то, что мы поднимемся (О, мы поднимемся на вершину)
|
| Said we gon' (Rise to the top)
| Сказал, что мы собираемся (Поднимитесь на вершину)
|
| (We gon' rise to the top)
| (Мы собираемся подняться на вершину)
|
| Scream it from the top of your lungs, said that
| Кричи во все горло, сказал, что
|
| (We gon' rise to the top)
| (Мы собираемся подняться на вершину)
|
| Oh-oh-oh-oh, we gon' rise (Oh, we gon' rise to the top), yeah, yeah
| О-о-о-о, мы поднимемся (О, мы поднимемся на вершину), да, да
|
| Rise people, rise
| Встаньте люди, встаньте
|
| All my people, we got to rise
| Все мои люди, мы должны подняться
|
| Everybody say, «Rise, people, rise»
| Все говорят: «Вставайте, люди, вставайте»
|
| I said all my people (All my people, we’ve got to rise)
| Я сказал, что все мои люди (Все мои люди, мы должны подняться)
|
| We’ve got to rise, singin'
| Мы должны подняться, петь
|
| (Rise, people, rise)
| (Вставайте, люди, вставайте)
|
| I said all my people (All my people, we’ve got to rise)
| Я сказал, что все мои люди (Все мои люди, мы должны подняться)
|
| (Rise, people, rise)
| (Вставайте, люди, вставайте)
|
| All my people, say (All my people, we’ve got to rise), ayy, yeah
| Все мои люди говорят (Все мои люди, мы должны подняться), ауу, да
|
| We gon' rise, we gon' rise | Мы поднимемся, мы поднимемся |