| Hoy se cumple un año mas mi vida
| Сегодня исполняется еще один год моей жизни
|
| Un año que pasa y me dicen mis amigos
| Проходит год, и мои друзья говорят мне
|
| Que te olvide ya que vuelves con el
| Что он забывает тебя, так как ты возвращаешься с ним
|
| Que es muy tarde ya para volver
| Что уже поздно возвращаться
|
| Que triste es mi vida sin la luz de tu sonrisa
| Как грустна моя жизнь без света твоей улыбки
|
| Extraño tus besos y tu cuerpo cada día
| Я скучаю по твоим поцелуям и твоему телу каждый день
|
| Déjame beber no seas tan cruel
| дай мне выпить не будь таким жестоким
|
| Amigo vete ya quiero estar solo aquí
| Друг уходи я хочу побыть здесь один
|
| Y volverá yo confía que ella algún día si volverá
| И я верю, что однажды она вернется
|
| Le he pedido a mi Dios mi cautivo que la olvide ya
| Я просил моего Бога, мою пленницу, забыть ее уже
|
| Nuestros hijos quieren a su madre ya volverá
| Наши дети любят свою маму и она вернется
|
| Pobre de mi por los días que digo a los niños que ella ya vendrá
| Бедный я за те дни, когда я говорю детям, что она придет
|
| He secado sus lagrimas frías
| Я высушил твои холодные слезы
|
| Y la extrañan mas
| И они скучают по ней больше
|
| Ha dejado un vacío que nadie podrá ya llenar
| Он оставил пустоту, которую никто больше не может заполнить
|
| Vuelve mi amor porque este vacío nadie lo llenara nadie!!!
| Верни мою любовь, потому что никто не заполнит эту пустоту!!!
|
| Hoy se cumple un año mas mi vida
| Сегодня исполняется еще один год моей жизни
|
| Un año que pasa y me dicen mis amigos
| Проходит год, и мои друзья говорят мне
|
| Que te olvide ya que vuelves con el
| Что он забывает тебя, так как ты возвращаешься с ним
|
| Que es muy tarde ya para volver
| Что уже поздно возвращаться
|
| Que triste es mi vida sin la luz de tu sonrisa
| Как грустна моя жизнь без света твоей улыбки
|
| Extraño tus besos y tu cuerpo cada día
| Я скучаю по твоим поцелуям и твоему телу каждый день
|
| Déjame beber no seas tan cruel
| дай мне выпить не будь таким жестоким
|
| Amigo vete ya quiero estar solo aquí
| Друг уходи я хочу побыть здесь один
|
| Y volverá yo confía que ella algún día si volverá
| И я верю, что однажды она вернется
|
| Le he pedido a mi Dios mi cautivo que la olvide ya | Я просил моего Бога, мою пленницу, забыть ее уже |
| Nuestros hijos quieren a su madre ya volverá
| Наши дети любят свою маму и она вернется
|
| Pobre de mi por los días que digo a los niños que ella ya vendrá
| Бедный я за те дни, когда я говорю детям, что она придет
|
| He secado sus lagrimas frías
| Я высушил твои холодные слезы
|
| Y la extrañan mas
| И они скучают по ней больше
|
| Ha dejado un vacío que nadie podrá ya llenar | Он оставил пустоту, которую никто больше не может заполнить |