| Blow It All Away (оригинал) | Blow It All Away (перевод) |
|---|---|
| I’ve gone deaf to everything, but the sound of rain. | Я оглох ко всему, кроме шума дождя. |
| I feel it getting colder now. | Я чувствую, что сейчас становится холоднее. |
| It just intensifies my pain. | Это только усиливает мою боль. |
| I’ve gone blind to all but fear. | Я ослеп ко всему, кроме страха. |
| To everything that’s not my own. | Ко всему, что не принадлежит мне. |
| It’s like I’m always on the run and I feel angry and alone. | Как будто я всегда в бегах и чувствую себя злым и одиноким. |
| I’ve gone numb to your advice. | Я оцепенел от твоего совета. |
| There’s nothing in the words you say. | В ваших словах нет ничего. |
| That could summon all the winds and have them blow it all away. | Это могло вызвать все ветры и заставить их сдуть все это. |
| Blow it all away. | Удалите все это. |
