| You’re payin' me to guest appear?
| Ты платишь мне за то, чтобы я появлялся в гостях?
|
| That’s like handin' me five Gs to slice you from chest to ear
| Это все равно, что дать мне пять G, чтобы разрезать тебя от груди до уха.
|
| These veterans here spew sentiments of pain
| Эти ветераны здесь извергают чувства боли
|
| After I shoot the gift my stage presence/presents will remain
| После того, как я сниму подарок, мое сценическое присутствие/подарки останутся
|
| Visions came to you after you picked my brain
| Видения пришли к вам после того, как вы взяли мой мозг
|
| If you got creative juices
| Если у вас есть творческие соки
|
| Then I got the fruit from which they came
| Затем я получил плод, из которого они произошли
|
| Think I’m heartless cause crews get slain
| Думаю, я бессердечный, потому что экипажи гибнут
|
| But of course I got a heart
| Но, конечно, у меня есть сердце
|
| What else could pump this steel through my veins
| Что еще могло прокачать эту сталь по моим венам
|
| And C don’t aim to please
| И не стремитесь угодить
|
| I aim to kill lame MCs
| Я стремлюсь убить хромых МС
|
| Point my slang at their brains and squeeze
| Направьте мой сленг на их мозги и сожмите
|
| You bring five fingers of death to cats?
| Вы приносите пять пальцев смерти кошкам?
|
| I got one finger to bring you to death in four seconds flat
| У меня есть один палец, чтобы убить тебя за четыре секунды
|
| And you won’t last so don’t brag
| И ты не продержишься, так что не хвастайся
|
| You wanna go toe to toe?
| Хочешь идти лицом к лицу?
|
| I’m tryin' to go toe to toe tag
| Я пытаюсь идти лицом к лицу
|
| So when you hear that chirp sound
| Итак, когда вы слышите этот чирикающий звук
|
| Spit my verse clown
| Выплюнь мой стих, клоун
|
| That way you can make it 20 seconds through the first round
| Таким образом, вы сможете пройти 20 секунд в первом раунде.
|
| I stay strep throat from screamin' rated X quotes
| Я остаюсь ангиной от кричащих цитат с рейтингом X
|
| Battled the whole Tunnel for doe
| Сражался весь туннель за лань
|
| Players left broke
| Игроки разорены
|
| So the shit I’m on
| Так что дерьмо я на
|
| You’re not remotely on that
| Вы не удаленно на этом
|
| And nobody’s fuckin' with my crew
| И никто не трахается с моей командой
|
| Quote me on that
| Процитируйте меня по этому поводу
|
| This is theme music so smoke your weed to it
| Это музыкальная тема, так что курите травку под нее
|
| And choke MCs to it
| И задушить MC к этому
|
| You know how we do it
| Вы знаете, как мы это делаем
|
| And to the haters?
| А ненавистникам?
|
| I know you feel me though
| Я знаю, ты чувствуешь меня, хотя
|
| You hatin' on me but you hear me though
| Ты ненавидишь меня, но ты меня слышишь
|
| And to my people that’s evil
| И для моего народа это зло
|
| Drinkin' and drivin' illegal
| Пить и водить незаконно
|
| Smokin' and high as an eagle
| Курящий и высокий, как орел
|
| Bitches I’m tryin' to see you
| Суки, я пытаюсь тебя увидеть
|
| But to the haters
| Но ненавистникам
|
| I know you feel me though
| Я знаю, ты чувствуешь меня, хотя
|
| You hatin' on me but you hear me though
| Ты ненавидишь меня, но ты меня слышишь
|
| It’s C Dub, chewed up in a rented Benz
| Это C Dub, пережеванный во арендованном «Бенце».
|
| I’d speed up but the tank is on E like Eminem
| Я бы прибавил скорость, но танк стоит на ми, как у Эминема
|
| One blunt
| Один тупой
|
| The hoes hands right in my pants
| Мотыги руки прямо в штаны
|
| Two blunts
| Два притупления
|
| And I’m on the opposite side of the road like I’m in France
| И я на противоположной стороне дороги, как будто я во Франции
|
| I spit hate
| я ненавижу
|
| Fuck that
| К черту это
|
| For each mixtape I bless
| За каждый микстейп я благословляю
|
| Your record release date is pushed a month back
| Дата выхода вашей пластинки перенесена на месяц назад
|
| But we can spar sitting, drop 50 bars shittin'
| Но мы можем поспарринговать сидя, сбросить 50 тактов,
|
| The bathroom or the vocal booth, no large difference
| Ванная или вокальная кабина, большой разницы нет
|
| I hit herb smoke
| Я попал в травяной дым
|
| Spit to split nerves open
| Плевать, чтобы расщепить нервы
|
| None of that shit you spit is worth quotin'
| Ничего из того дерьма, которое ты плюешь, не стоит цитировать.
|
| Each verse smokin'
| Каждый куплет курит
|
| 78, never fake
| 78, никогда не подделка
|
| Leave you in the middle of nowhere like the letter «H»
| Оставлю тебя в глуши как букву «Н»
|
| Better get it straight
| Лучше получить это прямо
|
| Before I straighten it myself
| Прежде чем я выпрямлю это сам
|
| You a clone
| Вы клон
|
| I diss you, I’m hatin' on myself
| Я ненавижу тебя, я ненавижу себя
|
| Copy headed
| Копировать во главе
|
| Like take your slopped edit demo
| Например, возьми свою демо-версию с наклоном
|
| Document it
| Задокументируйте это
|
| Fuck you, fuck him
| Трахни тебя, трахни его
|
| And tell 'em Copy said it
| И скажи им, что Скопировал это.
|
| Get your soft crew
| Получите свою мягкую команду
|
| So I can clip them off too
| Так что я тоже могу их обрезать
|
| My clique can not lose
| Моя клика не может проиграть
|
| Got sick shit to drop soon
| Получил больное дерьмо, чтобы скоро упасть
|
| You picked the wrong dude
| Ты выбрал не того чувака
|
| Quick to cock tools
| Инструменты быстрого взведения
|
| Start the beef at 5:58 and make the six o’clock news
| Начните говядину в 5:58 и сделайте шестичасовые новости
|
| I still battle
| я все еще сражаюсь
|
| Dawg, ain’t no slaughterin' me
| Чувак, меня не зарежут
|
| Besides, I don’t battle for nothin' short of a G
| Кроме того, я не сражаюсь ни за что, кроме G
|
| It’s sort of a change
| Это своего рода изменение
|
| A New World Order in my brain
| Новый мировой порядок в моем мозгу
|
| Waiter, come here
| Официант, иди сюда
|
| I need a new girl, order some brain
| Мне нужна новая девушка, закажи немного мозгов
|
| The hottest shit
| Самое горячее дерьмо
|
| I creep low with a freak ho
| Я ползаю низко с уродом хо
|
| Honest bitch I got a dick that a giraffe couldn’t deep throat
| Честная сука, у меня есть член, который жираф не может глубоко заглотить
|
| You weak though
| Ты слаб, хотя
|
| You’re tired clique?
| Вы устали от клики?
|
| I put 'em six feet
| Я поставил их на шесть футов
|
| You could empty an entire clip and couldn’t hit me
| Вы могли бы опустошить всю обойму и не смогли бы ударить меня
|
| You miss me
| Ты скучаешь по мне
|
| What you gettin' done, spittin' dumb?
| Что ты делаешь, тупой?
|
| Usin' bitten shit to battle me
| Использую укушенное дерьмо, чтобы сразиться со мной.
|
| But forgot I’m the one you bit it from
| Но забыл, что я тот, от кого ты укусил
|
| Crunch time with the one ton mind wordsmith
| Решающее время с мастером слов на одну тонну
|
| 21 rhymes I didn’t hear one line worth shit
| 21 рифма, я не слышал ни одной строчки, которая стоит дерьма
|
| Fucks your purpose?
| Трахает вашу цель?
|
| All your verses worthless
| Все твои стихи бесполезны
|
| This is Mhz turf
| Это газон МГц
|
| Get off the Earth you worthless
| Убирайся с Земли, ты бесполезен
|
| Tell someone, what I’m spittin' is not flames?
| Скажи кто-нибудь, что я плюю, это не пламя?
|
| And you’re dead wrong like B.I.G. | И ты совершенно не прав, как Б.И.Г. |
| layin' in Pac’s grave
| лежать в могиле Пака
|
| For every mill I pull I add a syllable to my flow
| За каждую мельницу, которую я тяну, я добавляю слог к моему потоку
|
| That means for now, I’m killin' 'em slow
| Это означает, что пока я убиваю их медленно
|
| Stay smashin' cats
| Оставайся, разбивая кошек
|
| I ain’t goin' nowhere
| я никуда не пойду
|
| I’ll be here tomorrow
| Я буду здесь завтра
|
| Day after tomorrow
| Послезавтра
|
| And the day after that | И на следующий день после этого |