| Yeah, mmhmm
| Да, мммм
|
| Dada da da da
| Дада да да да
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| I guess it took long enough for me to
| Думаю, мне потребовалось достаточно много времени, чтобы
|
| Get up the nerve to
| Соберись с духом, чтобы
|
| Find the right words to say to you
| Найдите правильные слова, чтобы сказать вам
|
| Convey to you what I’m goin' through
| Передать вам, через что я прохожу
|
| See I’m bout ready to put my drink up
| Смотрите, я готов поставить свой напиток
|
| And I’m
| И я
|
| Tryin' to remember if my crib is cleaned up
| Пытаюсь вспомнить, убрана ли моя детская кроватка
|
| I don’t think I’m for sure
| я не думаю, что я уверен
|
| If I seen your face round here before
| Если бы я видел твое лицо здесь раньше
|
| Right now I can’t recall
| Сейчас не могу вспомнить
|
| See
| Видеть
|
| That don’t really matter at all
| Это вообще не имеет значения
|
| Cause you are here with me
| Потому что ты здесь со мной
|
| Right now and you’re
| Прямо сейчас и ты
|
| You’re so fly
| Ты такой летающий
|
| Baby you’ve caught me eye
| Детка, ты привлекла мое внимание
|
| Baby I can’t deny I wanna try
| Детка, я не могу отрицать, что хочу попробовать
|
| To make you feel me like I’m feelin' you
| Чтобы ты чувствовал меня, как я чувствую тебя
|
| You gotta know someplace where we can be
| Вы должны знать место, где мы можем быть
|
| Just you and me so we can see
| Только ты и я, чтобы мы могли видеть
|
| If this thing was meant to be
| Если эта вещь должна была быть
|
| I know it’s no coincidence or just by chance
| Я знаю, что это не совпадение и не случайность
|
| We crossed each other’s paths
| Мы пересекли пути друг друга
|
| Somehow somewhere we just connected
| Как-то где-то мы только что подключились
|
| It’s a simple fact that I’m content
| Это простой факт, что я доволен
|
| Being here with you
| Быть здесь с тобой
|
| I’m feelin' your style your smile
| Я чувствую твой стиль, твою улыбку
|
| Your deep conversations
| Ваши глубокие разговоры
|
| There’s no regrets you should know that
| Нет никаких сожалений, вы должны знать, что
|
| Baby let’s get outta here so we can do what we gotta do
| Детка, давай уйдем отсюда, чтобы мы могли делать то, что должны.
|
| (It's about 2:00 in the mornin')
| (Сейчас около 2:00 утра)
|
| See it’s time to make your move
| Смотрите, пришло время сделать свой ход
|
| (I been checking you out for a while now)
| (Я проверяю вас некоторое время)
|
| So what are you gonna do, ohh
| Так что ты собираешься делать, ох
|
| (Wherever we go I don’t care)
| (Куда бы мы ни пошли, мне все равно)
|
| I don’t care as long as we’re together
| Мне все равно, пока мы вместе
|
| Having you next to me giving me extacy, you’re
| Когда ты рядом со мной, даешь мне экстази, ты
|
| I’m feeling your style your smile
| Я чувствую твой стиль, твою улыбку
|
| Your deep conversations
| Ваши глубокие разговоры
|
| There’s no coincidence and it ain’t just by chance
| Случайностей нет и не случайно
|
| That I’m feelin' you, ohhh
| Что я чувствую тебя, оооо
|
| (There's no regrets) baby (you should know that)
| (Нет сожалений) детка (ты должен это знать)
|
| You should know that (you should know that)
| Вы должны это знать (вы должны это знать)
|
| You’re so fly
| Ты такой летающий
|
| (It's about 2:00 in the mornin')
| (Сейчас около 2:00 утра)
|
| It’s about
| Это о
|
| (I been checkin' you out for a while now) | (Я уже некоторое время проверяю вас) |