Перевод текста песни Je lève les yeux - Constance

Je lève les yeux - Constance
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je lève les yeux, исполнителя - Constance.
Дата выпуска: 23.08.2015
Язык песни: Английский

Je lève les yeux

(оригинал)
Je lève les yeux vers les montagnes
(I lift up my eyes upon the mountains)
D’où me viendra le secours
(Where do my help comes from?)
{Le secours me vient de l’Eternel
(My help comes from the Lord)
Qui a fait les cieux et la terre
(Who made the heavens and the earth)
Il ne dort ni ne sommeille
(He neither sleeps nor slumbers)
Celui qui garde Israël
(One that keeps Israel safe)
Il ne dort ni ne sommeille
(He neither sleeps nor slumbers)
L’Eternel me gardera
(The Lord will me safe)
Il ne dort ni ne sommeille
(He neither sleeps nor slumbers)
Il gardera mon pied de tout mal
(He will keep my feet from all evil)
Il ne dort ni ne sommeille
(He neither sleeps nor slumbers)
L’Eternel gardera mon âme
(The Lord will keep my soul.)
{Le secours me vient de l’Eternel
(My help comes from the Lord)
Qui a fait les cieux et la terre
(Who made the heavens and the earth)
Le secours me vient de l’Eternel
(My help comes from the Lord)
(L'Eternel des armes)
(The Lord of Armies)
Qui a fait les cieux et la terre
(Who made the heavens and the earth)
Le secours me vient de l’Eternel
(My help comes from the Lord)
Qui a fait les cieux et la terre
(Who made the heavens and the earth)
Il est mon Dieu
(He is my God) x2
Et mon roi
(And my King)
Il est mon Dieu
(He is my God) x2
Et mon roi
(And my King)
Il est mon Dieu
(He is My King)
Il ne dort ni ne sommeille
(He neither sleeps nor slumbers)
Celui qui garde Israel
(The one that keeps Israel safe)
Il ne dort ni ne sommeille
(He neither sleeps nor slumbers)
L’Eternel gardera mon âme
(The Lord will keep my soul.)
(перевод)
Je lève les yeux vers les montagnes
(Я поднимаю глаза на горы)
D’où me viendra le secours
(Откуда приходит моя помощь?)
{Le secours me vient de l'Eternel
(Моя помощь исходит от Господа)
Qui a fait les cieux et la terre
(Кто сотворил небеса и землю)
Il ne dort ni ne sommeille
(Он не спит и не дремлет)
Celui qui garde Израиль
(Тот, который обеспечивает безопасность Израиля)
Il ne dort ni ne sommeille
(Он не спит и не дремлет)
L’Eternel me gardera
(Господь спасет меня)
Il ne dort ni ne sommeille
(Он не спит и не дремлет)
Il gardera mon pied de tout mal
(Он сохранит ноги мои от всякого зла)
Il ne dort ni ne sommeille
(Он не спит и не дремлет)
L’Eternel gardera mon ame
(Господь сохранит мою душу.)
{Le secours me vient de l'Eternel
(Моя помощь исходит от Господа)
Qui a fait les cieux et la terre
(Кто сотворил небеса и землю)
Le secours me vient de l'Eternel
(Моя помощь исходит от Господа)
(L'Eternel des Armes)
(Повелитель армий)
Qui a fait les cieux et la terre
(Кто сотворил небеса и землю)
Le secours me vient de l'Eternel
(Моя помощь исходит от Господа)
Qui a fait les cieux et la terre
(Кто сотворил небеса и землю)
Il est mon Dieu
(Он мой Бог) x2
И mon roi
(И мой король)
Il est mon Dieu
(Он мой Бог) x2
И mon roi
(И мой король)
Il est mon Dieu
(Он мой король)
Il ne dort ni ne sommeille
(Он не спит и не дремлет)
Celui qui garde Израиль
(Тот, что защищает Израиль)
Il ne dort ni ne sommeille
(Он не спит и не дремлет)
L’Eternel gardera mon ame
(Господь сохранит мою душу.)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Faded ft. Constance 2021
Améthyste 2021
Reste 2021

Тексты песен исполнителя: Constance