Перевод текста песни Je lève les yeux - Constance

Je lève les yeux - Constance
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je lève les yeux , исполнителя -Constance
В жанре:Африканская музыка
Дата выпуска:23.08.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Je lève les yeux (оригинал)Je lève les yeux (перевод)
Je lève les yeux vers les montagnes Je lève les yeux vers les montagnes
(I lift up my eyes upon the mountains) (Я поднимаю глаза на горы)
D’où me viendra le secours D’où me viendra le secours
(Where do my help comes from?) (Откуда приходит моя помощь?)
{Le secours me vient de l’Eternel {Le secours me vient de l'Eternel
(My help comes from the Lord) (Моя помощь исходит от Господа)
Qui a fait les cieux et la terre Qui a fait les cieux et la terre
(Who made the heavens and the earth) (Кто сотворил небеса и землю)
Il ne dort ni ne sommeille Il ne dort ni ne sommeille
(He neither sleeps nor slumbers) (Он не спит и не дремлет)
Celui qui garde Israël Celui qui garde Израиль
(One that keeps Israel safe) (Тот, который обеспечивает безопасность Израиля)
Il ne dort ni ne sommeille Il ne dort ni ne sommeille
(He neither sleeps nor slumbers) (Он не спит и не дремлет)
L’Eternel me gardera L’Eternel me gardera
(The Lord will me safe) (Господь спасет меня)
Il ne dort ni ne sommeille Il ne dort ni ne sommeille
(He neither sleeps nor slumbers) (Он не спит и не дремлет)
Il gardera mon pied de tout mal Il gardera mon pied de tout mal
(He will keep my feet from all evil) (Он сохранит ноги мои от всякого зла)
Il ne dort ni ne sommeille Il ne dort ni ne sommeille
(He neither sleeps nor slumbers) (Он не спит и не дремлет)
L’Eternel gardera mon âme L’Eternel gardera mon ame
(The Lord will keep my soul.) (Господь сохранит мою душу.)
{Le secours me vient de l’Eternel {Le secours me vient de l'Eternel
(My help comes from the Lord) (Моя помощь исходит от Господа)
Qui a fait les cieux et la terre Qui a fait les cieux et la terre
(Who made the heavens and the earth) (Кто сотворил небеса и землю)
Le secours me vient de l’Eternel Le secours me vient de l'Eternel
(My help comes from the Lord) (Моя помощь исходит от Господа)
(L'Eternel des armes) (L'Eternel des Armes)
(The Lord of Armies) (Повелитель армий)
Qui a fait les cieux et la terre Qui a fait les cieux et la terre
(Who made the heavens and the earth) (Кто сотворил небеса и землю)
Le secours me vient de l’Eternel Le secours me vient de l'Eternel
(My help comes from the Lord) (Моя помощь исходит от Господа)
Qui a fait les cieux et la terre Qui a fait les cieux et la terre
(Who made the heavens and the earth) (Кто сотворил небеса и землю)
Il est mon Dieu Il est mon Dieu
(He is my God) x2 (Он мой Бог) x2
Et mon roi И mon roi
(And my King) (И мой король)
Il est mon Dieu Il est mon Dieu
(He is my God) x2 (Он мой Бог) x2
Et mon roi И mon roi
(And my King) (И мой король)
Il est mon Dieu Il est mon Dieu
(He is My King) (Он мой король)
Il ne dort ni ne sommeille Il ne dort ni ne sommeille
(He neither sleeps nor slumbers) (Он не спит и не дремлет)
Celui qui garde Israel Celui qui garde Израиль
(The one that keeps Israel safe) (Тот, что защищает Израиль)
Il ne dort ni ne sommeille Il ne dort ni ne sommeille
(He neither sleeps nor slumbers) (Он не спит и не дремлет)
L’Eternel gardera mon âme L’Eternel gardera mon ame
(The Lord will keep my soul.)(Господь сохранит мою душу.)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2021
2021