| Non dimenticar means don’t forget your heart my darling
| Non dimenticar означает, не забывай свое сердце, моя дорогая
|
| Don’t forget to be all you mean to me
| Не забывай быть всем, что ты значишь для меня.
|
| Non dimenticar my love is like a star my darling
| Безразмерный, моя любовь подобна звезде, моя дорогая
|
| Shining bright and clear
| Сияние яркое и ясное
|
| Just because you’re here
| Просто потому, что ты здесь
|
| Please do not forget that our lips have met
| Пожалуйста, не забывай, что наши губы встретились
|
| And I held you tight dear
| И я крепко держал тебя, дорогая
|
| Was it dreams ago
| Было ли это во сне
|
| My heart felt this glow only just tonight dear
| Мое сердце почувствовало это сияние только сегодня вечером, дорогая
|
| Non dimenticar although you travel far my darling
| Не диментикар, хотя ты путешествуешь далеко, моя дорогая
|
| It’s my heart you’ll own so I’ll wait alone
| Это мое сердце будет принадлежать тебе, поэтому я буду ждать один
|
| Non dimenticar
| Не диментикар
|
| Se ci separò se ci allontanò l’ala del destino
| Se ci separò se ci allontanò l’ala del destino
|
| Non ne ho colpa no e mi sentirò sempre a te vicino
| Non ne ho colpa no e mi sentirò semper a te vicino
|
| Non dimenticar che t’ho voluto tanto bene
| Non dimenticar che t'ho voluto tanto bene
|
| Forse nel mio cuor puoi trovare ancor
| Forse nel mio cuor puoi trovare ancor
|
| Tanto e tanto amor | Танто и танто любви |