| Off with the blanket, down with the window, on with the day
| Долой одеяло, долой окно, продолжай день
|
| You gotta stretch just a little, bend just a little, you’ll feel OK
| Вы должны немного потянуться, немного согнуться, вы будете чувствовать себя хорошо
|
| Sing while you’re washing, sing while you’re dressing
| Пой, пока моешься, пой, пока одеваешься
|
| Carefree and gay
| Беззаботный и веселый
|
| Ho-dle-ay start the day right
| Ho-dle-ay начать день правильно
|
| Back to the window, up with the window, down with some air
| Назад к окну, вверх с окном, вниз с воздухом
|
| Off with the slippers, on with the shoes and then comb your hair
| Снимите тапочки, наденьте туфли, а затем расчешите волосы
|
| Out of the bedroom, into the kitchen
| Из спальни на кухню
|
| Breakfast is there
| Завтрак есть
|
| Ho-dle-ay start the day right
| Ho-dle-ay начать день правильно
|
| Though the skies be cloudy
| Хотя небо облачно
|
| Smile and all the world say’s «Howdy»
| Улыбнись, и весь мир скажет: «Привет!»
|
| Off with the blanket, up with the curtain, greet the new day
| Сними одеяло, подними занавеску, приветствуй новый день.
|
| In with the sugar, down with the jam, but don’t you delay
| С сахаром, долой варенье, но не медлите
|
| Out of the kitchen, out of the cottage
| Из кухни, из коттеджа
|
| Sing on your way
| Пой на своем пути
|
| Ho-dle-ay start the day right
| Ho-dle-ay начать день правильно
|
| On with the day
| На сегодня
|
| Come on now, Satch, you feel OK
| Давай, Сатч, ты чувствуешь себя хорошо
|
| Sing while you’re washing, sing while you’re dressing
| Пой, пока моешься, пой, пока одеваешься
|
| Gat on outa that hay
| Вышел из этого сена
|
| What d’ya say we get some of the air
| Что скажешь, мы подышаем воздухом
|
| Come on, rugged, comb your hair
| Давай, суровый, причешись
|
| Out of the bedroom, into the kitchen
| Из спальни на кухню
|
| Come and get it, breakfast is there
| Приходи и возьми, завтрак есть
|
| Though the skies be cloudy
| Хотя небо облачно
|
| (It sure do look like rain don’t it)
| (Это действительно похоже на дождь, не так ли)
|
| (clear up directly)
| (уточнить непосредственно)
|
| Smile and all the world says «Howdy»
| Улыбнись, и весь мир скажет «Привет»
|
| Off with the blanket, up with the curtain, greet the new day
| Сними одеяло, подними занавеску, приветствуй новый день.
|
| In with the sugar, only two lumps please, don’t you delay
| В с сахаром, только два куска, пожалуйста, не откладывайте
|
| Out of the kitchen, out of the cottage
| Из кухни, из коттеджа
|
| Singing on your way
| Пение на вашем пути
|
| Ho-dle-ay start the day right
| Ho-dle-ay начать день правильно
|
| That’s right
| Это верно
|
| Hear what I’m tellin' ya
| Слушай, что я тебе говорю
|
| That’s right
| Это верно
|
| Ho-ho-ho-dle-ay, that’s the only way
| Хо-хо-хо-дле-ай, это единственный способ
|
| You gotta start the day right
| Вы должны начать день правильно
|
| Well, roll it
| Ну, крути
|
| Quickly | Быстро |