| My fears shift into gear I feel it coming on
| Мои страхи переключаются на передачу, я чувствую, что это происходит
|
| Gotta take a right I can’t face another wrong
| Должен принять правильное решение, я не могу столкнуться с другой ошибкой
|
| Out of phase need a mirror or another song
| Не в фазе нужно зеркало или другая песня
|
| It’s crystal clear it’s been raining all summer long
| Совершенно ясно, что все лето шел дождь
|
| You say I’m not myself
| Ты говоришь, что я не в себе
|
| Probably cause I’m always trying to watch myself
| Наверное, потому что я всегда пытаюсь следить за собой
|
| You never shared those doubts
| Вы никогда не разделяли эти сомнения
|
| But it won’t be long until it all runs out so
| Но это не будет долго, пока все это закончится, так что
|
| Just tell me once that you love me
| Просто скажи мне однажды, что любишь меня
|
| As you’re pulling me closer
| Когда ты притягиваешь меня ближе
|
| Cause you won’t when you’re sober
| Потому что ты не будешь, когда будешь трезвым
|
| You look away when you say that
| Ты отворачиваешься, когда говоришь это
|
| It’ll never be over
| Это никогда не закончится
|
| Cause it will when you’re sober
| Потому что это будет, когда ты будешь трезвым
|
| Oooooooooo
| ооооооооо
|
| Can we just call it a truce babe
| Можем ли мы просто назвать это перемирием, детка?
|
| Wash it away
| Смойте это
|
| Oooooooooo
| ооооооооо
|
| Can we just call it a truce babe
| Можем ли мы просто назвать это перемирием, детка?
|
| Wash it away
| Смойте это
|
| I’d get paid I’d go stupid I’d go insane
| Мне бы заплатили, я бы сошла с ума, я сошла бы с ума
|
| But shits changed so I’m running from my old ways
| Но дерьмо изменилось, поэтому я убегаю от своих старых привычек
|
| A bit plain staying home but I play safe
| Немного просто оставаться дома, но я играю осторожно
|
| Still pick you up take you out when the rents paid
| Все еще забираю тебя, когда арендная плата выплачивается
|
| You say I’m not myself
| Ты говоришь, что я не в себе
|
| Probably cause I’m always trying to watch myself
| Наверное, потому что я всегда пытаюсь следить за собой
|
| You never shared those doubts
| Вы никогда не разделяли эти сомнения
|
| But it won’t be long until it all runs out so
| Но это не будет долго, пока все это закончится, так что
|
| Just tell me once that you love me
| Просто скажи мне однажды, что любишь меня
|
| As you’re pulling me closer
| Когда ты притягиваешь меня ближе
|
| Cause you won’t when you’re sober
| Потому что ты не будешь, когда будешь трезвым
|
| You look away when you say that
| Ты отворачиваешься, когда говоришь это
|
| It’ll never be over
| Это никогда не закончится
|
| Cause it will when you’re sober
| Потому что это будет, когда ты будешь трезвым
|
| Oooooooooo
| ооооооооо
|
| Can we just call it a truce babe
| Можем ли мы просто назвать это перемирием, детка?
|
| Wash it away
| Смойте это
|
| Oooooooooo
| ооооооооо
|
| Can we just call it a truce babe
| Можем ли мы просто назвать это перемирием, детка?
|
| Wash it away
| Смойте это
|
| Just tell me once that you love me
| Просто скажи мне однажды, что любишь меня
|
| As you’re pulling me closer
| Когда ты притягиваешь меня ближе
|
| Cause you won’t when you’re sober
| Потому что ты не будешь, когда будешь трезвым
|
| You look away when you say that
| Ты отворачиваешься, когда говоришь это
|
| It’ll never be over
| Это никогда не закончится
|
| Cause it will when you’re sober
| Потому что это будет, когда ты будешь трезвым
|
| Oooooooooo
| ооооооооо
|
| Can we just call it a truce babe
| Можем ли мы просто назвать это перемирием, детка?
|
| Wash it away
| Смойте это
|
| Oooooooooo
| ооооооооо
|
| Can we just call it a truce babe
| Можем ли мы просто назвать это перемирием, детка?
|
| Wash it away
| Смойте это
|
| Uhhhh you know what bro?
| Ухххх, знаешь что, братан?
|
| I’m tired of you acting like okay this you’re being so lame
| Я устал от того, что ты ведешь себя так, как будто ты такой отстойный
|
| Nobody likes you man you came here tonight
| Ты никому не нравишься, ты пришел сюда сегодня вечером
|
| «ohhh put me on your guest list ahhh»
| «Оооо, включи меня в свой список гостей, ааааааааааааа
|
| It’s like great man now you’re sitting here in the lobby
| Это как великий человек, теперь ты сидишь здесь, в вестибюле
|
| Feeling down on yourself for what?
| Чувствуете себя виноватым из-за чего?
|
| For no reason
| Без причины
|
| You always do this I’m sick of it I’m tired of it | Ты всегда делаешь это, мне это надоело, мне это надоело |