| Don’t run | Не беги в закатную зыбь, |
| Don’t leave me alone | Не оставляй меня слушать пустоту. |
| Don’t hide | Не прячься в сумрак теней, |
| Don’t hide away, love | Не уходи в тень, любимая моя, |
| Cause I just caught the wave | Ведь только что меня настигла волна — |
| I just caught the wave in your eyes | Я выловил прилив в глубине твоих зрачков, |
| I just caught the wave | Я только что поймал этот порыв, |
| I just caught the wave and its alright | Я схватил волну — и, словно штиль, мне стало легче. |
| I know we pushed it all to the limit | Я знаю — мы бросали вызов краю бытия, |
| And I know I won’t give you up for a minute | Я знаю — ни на миг тебя не отпущу из ладоней. |
| If it’s alright, if it’s alright | Если все еще можно — если все можно простить, |
| Maybe we just got lost in the madness | Быть может, мы заблудились в вихре безумия, |
| Is it ok to forgive everything | Можно ли всё простить, как весна — былой снег? |
| And make it alright? | И сделать этот вечер светлым вновь? |
| And it’s alright | И пусть все обретет покой. |
| Your hands | Твои ладони... |
| Your hands feel cold now | Теперь они холодны, как рассвет на стекле. |
| And your heart | И сердце твое, |
| Is your heart still holding on? | Ты держишь в груди заветную искру? |
| Cause I just caught the wave | Ведь только что меня настигла волна — |
| I just caught the wave in your eyes | Я выловил прилив в глубине твоих зрачков, |
| I just caught the wave | Я только что поймал этот порыв, |
| I just caught the wave and its alright | Я схватил волну — и, словно штиль, мне стало легче. |
| I know we pushed it all to the limit | Я знаю — мы бросали вызов краю бытия, |
| And I know I won’t give you up for a minute | Я знаю — ни на миг тебя не отпущу из ладоней. |
| If it’s alright, if it’s alright | Если все еще можно — если все можно простить, |
| Maybe we just got lost in the madness | Быть может, мы заблудились в вихре безумия, |
| Is it ok to forgive everything | Можно ли всё простить, как весна — былой снег? |
| And make it alright? | И сделать этот вечер светлым вновь? |
| And it’s alright | И пусть все обретет покой. |
| Streetlights glow now | Уличные светила горят, |
| So let’s find a way home | Так дай найдем дорогу в дом сквозь полумрак, |
| Streetlights glow now | Фонари зажигают дрожащий янтарь, |
| And it’s alright, and it’s alright | И пускай — и пускай будет светло. |
| I just caught the wave | Я только что поймал волну, |
| I just caught the wave in your eyes | Я выловил прилив в глубине твоих зрачков, |
| I just caught the wave | Я только что поймал этот порыв, |
| I just caught the wave | Я только что поймал этот порыв, |
| And I just caught the wave | И вновь меня настигла волна. |