| Snow falls,
| Падает снег,
|
| makes me think about time
| заставляет меня думать о времени
|
| And I belong
| И я принадлежу
|
| to the ones that prefer being sad,
| тем, кто предпочитает грустить,
|
| sad… sad…
| грустно… грустно…
|
| As my grandmother said,
| Как сказала моя бабушка,
|
| enjoy your hole life
| наслаждайся своей дырочной жизнью
|
| 'cause I rather walk on a cat’s path
| потому что я лучше иду по кошачьей тропе
|
| than ride on waves,
| чем кататься по волнам,
|
| ride on waves… ride on waves…
| кататься на волнах… кататься на волнах…
|
| 'cause to gaze a territory
| Потому что смотреть на территорию
|
| is not an easy work for me
| это не легкая работа для меня
|
| 'cause it seems I’m colorblind sometimes
| потому что иногда кажется, что я дальтоник
|
| and I can’t see anything in the dark,
| и я ничего не вижу в темноте,
|
| in the dark… in the dark…
| в темноте... в темноте...
|
| in the dark… in the dark…
| в темноте... в темноте...
|
| and stars won’t be
| и звезд не будет
|
| a guide for me
| руководство для меня
|
| don’t understand what they mean
| не понимаю, что они означают
|
| I just look at the brightness
| Я просто смотрю на яркость
|
| as I walk on a cat’s path
| когда я иду по кошачьей тропе
|
| on a cat’s path…
| на кошачьей тропе…
|
| on a cat’s path…
| на кошачьей тропе…
|
| on a cat’s path… | на кошачьей тропе… |