| Nais kong patulugin ang isipan ko ngayon
| Я хочу, чтобы мой разум заснул сейчас
|
| At palipasin muna ang gulo ng mundo
| И пусть мировая неразбериха пройдет мимо первой
|
| Nag lalagas na ang buhok ko Sa kaka-alala pakiramdam ko’y
| У меня выпадают волосы, я так волнуюсь
|
| Guguho nang lahat ng gusali sa daan
| Все здания на дороге рухнут
|
| Bawat segundo ako’y nagdududa
| Каждую секунду я сомневался
|
| Maaari bang patigilin muna
| Можно ли его остановить первым?
|
| At dito muna ko Sa ilalim ng iyong puno
| И вот я первый Под твоим деревом
|
| Sa ihip ng hangin
| На ветру
|
| Ramdam ko ang iyong pagmamahal
| я чувствую твою любовь
|
| Dito sa ilalim ng iyong puno
| Здесь под твоей елкой
|
| Isipan ko’y mapayapa
| Мой разум спокоен
|
| O dito sa ilalim ng iyong puno
| Или здесь под твоей елкой
|
| Ako’y magpapahinga
| я буду отдыхать
|
| At dahan dahan ako’y pipikit
| И я медленно закрою глаза
|
| Mawawala dito sa mundo nang ilang saglit
| Заблудиться в этом мире ненадолго
|
| Habang ika’y parin naryan
| Пока ты еще там
|
| Kayakap ko sa duyan
| Обнимая меня в колыбели
|
| Sa ihip ng hangin
| На ветру
|
| Ramdam ko ang iyong pagmamahal
| я чувствую твою любовь
|
| Dito sa ilalim ng iyong puno
| Здесь под твоей елкой
|
| Isipan ko’y mapayapa
| Мой разум спокоен
|
| O dito sa ilalim ng iyong puno
| Или здесь под твоей елкой
|
| Ako’y magpapahinga
| я буду отдыхать
|
| Sa ihip ng hangin
| На ветру
|
| Ramdam ko ang iyong pagmamahal
| я чувствую твою любовь
|
| Nais kong patulugin ang isipan ko ngayon
| Я хочу, чтобы мой разум заснул сейчас
|
| Kaya dito muna ako
| Так что я здесь первый
|
| Dito muna ako
| я здесь первый
|
| Dito muna ako
| я здесь первый
|
| Dito muna ako
| я здесь первый
|
| Dito muna ako
| я здесь первый
|
| Sa ilalim ng iyong puno | Под твоей елкой |