| No I'm not goin' crazy, but lately my head and my heart | Нет, я не схожу с ума, но в последнее время моя голова и мое сердце |
| Seem to be at least a million miles apart | Будто разведены друг от друга на расстояние не меньше, чем в миллион миль. |
| My heart says to love ya, my head says to run | Мое сердце говорит, чтобы я любил тебя, моя голова говорит, что нужно бежать. |
| It's like my heart is too afraid to tell my head what it's done | Мое сердце будто слишком напугано, чтобы сказать голове, что оно натворило. |
| I know that it can never be the way it was | Я знаю, что ничего никогда не будет так, как прежде. |
| Even though you'll be the death of me I can't give you up | Даже если ты обернешься для меня смертью, я не смогу тебя бросить. |
| Too much is not enough; it's not the love, | Как бы этого ни было много — этого недостаточно; это не любовь, |
| It's not the lust that grips me | И это не страсть — то, что берет меня в тиски - |
| It must be the whiskey | Должно быть, это виски. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I've been drinkin' to remember and drinkin' to forget | Я пил, чтобы вспомнить, и пил, чтобы забыть, |
| I got "I love you" on my mind, I got Jim Beam on my breath | Я думаю: "Люблю тебя", я выдыхаю "Джим Бим", |
| And loneliness has got the rest, I've got nothin' left within me | Одиночество забрало все остальное, во мне ничего не осталось - |
| It must be the whiskey | Должно быть, это виски. |
| | |
| No I'm not goin' crazy, but lately these thoughts in my head | Нет, я не схожу с ума, но в последнее время все эти мысли в моей голове |
| Are a whirlwind of a world of a million regrets | Обернулись водоворотом из множества маленьких сожалений: |
| All the things I should've done, all the things I should've said | Все то, что я должен был сделать, все то, что я должен был сказать... |
| All the pain that comes with hatin' the mess you've made of yourself | Вся та боль, что приходит вместе с ненавистью к той мути, которой я стал... |
| I know I'm chasin' rainbows thinkin' I could make it work | Я понимаю, что гоняюсь за радугой, думая, что у меня получится, |
| But the fact is that my actions speak louder than my words | Но правда в том, что мои действия говорят громче моих слов, |
| And it only makes it worse thinkin' of her, thinkin' she'll forgive me | И от того, что я думаю о ней, надеясь, что она простит меня, становится лишь хуже - |
| It must be the whiskey | Должно быть, это виски. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I've been drinkin' to remember and drinkin' to forget | Я пил, чтобы вспомнить, и пил, чтобы забыть, |
| I got "I love you" on my mind, I got Jim Beam on my breath | Я думаю: "Люблю тебя", я выдыхаю "Джим Бим", |
| And loneliness has got the rest, I've got nothin' left within me | Одиночество забрало все остальное, во мне ничего не осталось - |
| It must be the whiskey | Должно быть, это виски. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I've been drinkin' to remember and drinkin' to forget | Я пил, чтобы вспомнить, и пил, чтобы забыть, |
| I got "I love you" on my mind, I got Jim Beam on my breath | Я думаю: "Люблю тебя", я выдыхаю "Джим Бим", |
| And loneliness has got the rest, I've got nothin' left within me | Одиночество забрало все остальное, во мне ничего не осталось - |
| Sometimes it hits me whenever I'm a little tipsy | Порой меня пробивает на это, когда я слегка пьян, |
| Oh, it hits me whenever I'm a little tipsy | Ох, меня пробивает на это каждый раз, когда я немного пьян - |
| It must be the whiskey | Должно быть, это виски. |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| Must be the whiskey | Должно быть, это виски, |
| It's that whiskey | Это то виски, |
| Must be the whiskey | Должно быть, это виски. |