Перевод текста песни The Love Song - Coco & Clair Clair

The Love Song - Coco & Clair Clair
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Love Song , исполнителя -Coco & Clair Clair
В жанре:Электроника
Дата выпуска:21.06.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Love Song (оригинал)Песня о любви (перевод)
Cross my heart and hope to die Пересеките мое сердце и надейтесь умереть
See that twinkle in my eye Посмотри на этот огонек в моих глазах
Wrote a love song, let me be your ride or die Написал песню о любви, позволь мне быть твоей поездкой или умереть
I know you, and you know me Я знаю тебя, и ты знаешь меня
We’re meant to be, it’s destiny Мы должны быть, это судьба
I know you, and you know me Я знаю тебя, и ты знаешь меня
We’re meant to be, it’s destiny Мы должны быть, это судьба
Oh I think he like me (Alright) О, я думаю, что я ему нравлюсь (хорошо)
Always tryna dine me (Okay) Всегда пытайся меня пообедать (хорошо)
Pick me up like Mr. Big, I think I’m his wifey (Beep beep) Возьми меня, как мистер Биг, я думаю, что я его жена (бип-бип)
He’ll put you in a body bag with the AK and a mag (Bow, bow) Он положит тебя в мешок для трупов с АК и магазином (лук, лук)
Other boys make me gag (Yuck) Другие мальчики вызывают у меня рвоту (фу)
Can’t you see? Разве ты не видишь?
I’m the Bonnie to his Clyde, put this on my life (Woo) Я Бонни для его Клайда, положи это на мою жизнь (Ву)
We don’t need all the bling Нам не нужны все побрякушки
I’d like a cabin and some trees Я хотел бы хижину и несколько деревьев
Happiest when he’s with me Счастлив, когда он со мной
A forever thing Вечная вещь
I know you, and you know me Я знаю тебя, и ты знаешь меня
We’re meant to be, it’s destiny Мы должны быть, это судьба
(Skrt skrt) (Скр скр)
I know you (Ay, ay) and you know me (Ay, ay) Я знаю тебя (Да, да), и ты знаешь меня (Да, да)
We’re meant to be (Ay ay) it’s destiny (Ay, ay) Нам суждено быть (Да, да), это судьба (Да, да)
I know you Я тебя знаю
And you know me И ты меня знаешь
(I'm the Bonnie to his Clyde put this on my life) (Я Бонни для его Клайда положил это на мою жизнь)
We’re meant to be, it’s destinyМы должны быть, это судьба
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2019
2020
Outro
ft. Graham
2017
2020
2015
2021
Silk and Wine (529)
ft. Lord Narf
2015