| Woah | О, смотри, как зыбкая вспышка в ночи |
| Yeah | Да, словно ключи от небесной двери |
| Hey | Эй, отголосок неведомой трели |
| Oh | Ах, как тонет рассвет в моём крике |
| Yeah | Да, вновь струится мелодия в венах |
| Aye | Ай, как перо, что играет над небу |
| (Boy you look like a cock-a-doodle-doo) | (Парень, ты похож на зарю в курятнике) |
| Ah | Ах, словно ветер в стеклянном бокале |
| Aye | Ай, как искра на кончике взгляда |
| Woah | О — в разрыве вселенной и сна |
| Woah | О — в глухом обрыве эфира |
| Woah | О — в эха тревожном рассвета |
| Yeah, here’s the track, yeah | Да, вот твой ритм палящий, да |
| (Ooh ah) | (Ууу — ах, как весенний водопад) |
| Y’all thought we left? | Вы думали — мы растаяли в дымке? |
| We’ll never leave | Нет, мы навеки здесь, не исчезнем |
| New York City to Atlanta, baby | От Нью-Йорк-Сити к Атланте, любимый |
| Alright | Ну что ж, пусть судьба благоволит |
| Yeah I’m sitting pretty | Да, я сижу, как лилия в хрустале |
| But I’ll leave you scarred | Но шрамы твои — моя визитная карта |
| Bout to pop some bottles on the fuckin boulevard (okay) | Я устремлюсь, будто пробка шампанского в адском бульваре (ну что ж) |
| I don’t need your car (pow pow) | Мне не нужен твой экипаж (бац-бац) |
| Yeah my Uber’s large (uh huh) | Да, мой Убер — как бык на параде (угу) |
| Lip gloss shining you see it from afar (pow pow) | Мой блеск губ — зарница, что видно за версту (бац-бац) |
| Just like Michael Jackson I’m a smooth criminal | Как Джексон Майкл — изящный разбойник в сияньи |
| Just like Michael Jackson I’m a moon-walking hoe | Как Джексон Майкл — танцую по лунному полю |
| I’m hanging with the cutest crew | Я вращаюсь среди милейших созданий |
| You know how I do | Ты знаешь, как я умею быть бурей |
| Clair Clair too | Клэр-Клэр со мной, как второе дыханье |
| We be pulling through | Мы проскользнём сквозь любые преграды |
| In the nicest silks | В тончайших шелках, как струях росы |
| With the strongest drinks (pow…pow…pow) | С напитками, крепче морского прибоя (бац... бац... бац...) |
| You know what I mean | Ты уловил мой загадочный смысл |
| It’s the sweetest thing | Слаще этого нет на земле |
| Honestly | Честно: всё — как на ладони |
| Just look at you, then look at me (whoo, yeah) | Посмотри на себя, а потом — на меня (ух, да) |
| I’m feelin pretty, no matter the city, we packin knives | Я прекрасна всегда, хоть под небом чужим, у нас под пальто — клинки |
| And we out here ending lives | И мы здесь, где заканчиваются жизни |
| (All day, babyyy) | (Весь день, малыш!) |
| If I die tonight, imma make it look pretty | Если мне суждено погибнуть — я придам этому красоту |
| Yeah I’m in your spot, yeah I’m in your city | Да, я в твоём мире, да, я в твоём городе |
| Actin real rude, bad attitude | Веду себя дерзко, с ядом в манере |
| Actin real goofy, but if I cuss you out, imma make it look pretty | Дурю нарочно, но если брошу ругательство — сделаю это красиво |
| If I start a fight imma make it look pretty | Захочу — начну перепалку, но будет в этом изящество |
| Yeah I’m in your spot, yeah I’m in your city | Да, я в твоём мире, да, я в твоём городе |
| Actin real rude, bad attitude, actin real goofy | Резка, упряма, и в глупости — тоже королева |
| But if I get kicked out, imma make it look pretty | Но даже если меня выставят — я уйду, словно праздник |
| Get up out my face you look like a reptile (bow) | Уйди с дороги — ты, как змея на солнце (поклон) |
| Need Bindi Irwin in case it’s about to get wild (bow bow) | Тут бы Бинди Ирвин — если всё вдруг сорвётся с поводьев (бум-бум) |
| Don’t follow me when you’re looking like Vincent Gallo | Не следуй за мной, если ты — фигура Винсента Галло |
| Keep a taser in my purse, no that shit’s not hollow | В сумочке — шокер, там нет пустоты и обмана |
| If I beat you up, imma make it look pretty, nails still intact and | Если мне вдруг придётся тебя одолеть — ногти останутся лунными серпами, |
| Yeah I’m still witty | Да, я всё ещё остра, как шип розы |
| If we in this thing its about to get litty (bow) | Если мы в этом замесе — впереди только пламя (поклон) |
| You can have the spot light — in a little bitty, okay okay | Оставь себе прожектор — на миг, в закоулке, ладно, ладно |
| If I die tonight, imma make it look pretty | Если мне суждено погибнуть — я придам этому красоту |
| Yeah I’m in your spot, yeah I’m in your city | Да, я в твоём мире, да, я в твоём городе |
| Actin real rude, bad attitude | Веду себя дерзко, с ядом в манере |
| Actin real goofy, but if I cuss you out, imma make it look pretty | Дурю нарочно, но если брошу ругательство — сделаю это красиво |
| If I start a fight imma make it look pretty | Захочу — начну перепалку, но будет в этом изящество |
| Yeah I’m in your spot, yeah I’m in your city | Да, я в твоём мире, да, я в твоём городе |
| Actin real rude, bad attitude, actin real goofy | Резка, упряма, и в глупости — тоже королева |
| But if I get kicked out, imma make it look pretty | Но даже если меня выставят — я уйду, словно праздник |
| Make it pretty make it pretty make it pretty make it pretty make it (x5) | Красота, красота, красота, красота — и снова красота |