| From the front to in the backyard, someone fronted on the war tales
| С фронта на задний двор кто-то рассказывал военные сказки
|
| When the home is in the mirror, when the home is in the big smile
| Когда дом в зеркале, когда дом в широкой улыбке
|
| Give it learning, cap out, share it, see it all before your eyes
| Обучайтесь, закрывайте, делитесь, смотрите все перед глазами
|
| Sup it, cup it, pity poor, free not free, a belly full of glee
| Выпей, выпей, пожалей, бедный, свободный, а не свободный, живот, полный ликования
|
| You live here for your own and make it known
| Вы живете здесь для себя и делаете это известным
|
| See yourself outside your skin, yeah, see yourself outside you for miles
| Увидь себя вне своей кожи, да, увидь себя вне себя за много миль.
|
| When the hoax is in the mirror, when the hoax is in the big smile
| Когда обман в зеркале, когда обман в широкой улыбке
|
| Give it learning, cap out, share it, see it all before your eyes
| Обучайтесь, закрывайте, делитесь, смотрите все перед глазами
|
| Sup it, cup it, pity poor, free not free, a belly full of glee
| Выпей, выпей, пожалей, бедный, свободный, а не свободный, живот, полный ликования
|
| You live here for your own and make it known
| Вы живете здесь для себя и делаете это известным
|
| Give it learning, cap out, share it, see it all before your eyes
| Обучайтесь, закрывайте, делитесь, смотрите все перед глазами
|
| Sup it, cup it, pity poor, free not free, a belly full of glee
| Выпей, выпей, пожалей, бедный, свободный, а не свободный, живот, полный ликования
|
| You live here for your own and make it known
| Вы живете здесь для себя и делаете это известным
|
| We’ll make it known, we’ll make it known, we’ll make it | Мы сделаем это известным, мы сделаем это известным, мы сделаем это |