| Te vendo un ramo de rosas
| Я продам тебе букет роз
|
| Con cinta de terciopelo
| с бархатной лентой
|
| Yo traigo cosa fina
| я приношу прекрасную вещь
|
| Rima de alto vuelo
| рифма высокого полета
|
| Desde tu mira dudosa
| От твоего сомнительного взгляда
|
| Todo lo quieres cambiar
| ты хочешь все изменить
|
| Y un simple sol mayor me invitás a bajar
| И простое старое солнце приглашает меня спуститься
|
| Así las reglas del juego
| Итак, правила игры
|
| ¿Dónde hemos ido a parar?
| Куда мы ушли?
|
| Si las palabras me eligen
| Если слова выбирают меня
|
| Qué más me da
| что еще это мне дает
|
| ¿Con cuánto ruido te suenan?
| Насколько шумно они кажутся вам?
|
| Porque a mí nadie me dice que tengo que cantar
| Потому что никто не говорит мне, что я должен петь
|
| Soy fiel a mi bandera
| Я верен своему флагу
|
| Prefiero ser sincera
| я предпочитаю быть честным
|
| Para escribir un 'te quiero'
| Чтобы написать «Я люблю тебя»
|
| Existen tantas maneras
| есть так много способов
|
| Pobre del diccionario que en silencio espera
| Плохой словарь, который молча ждет
|
| Benditos sean los artistas
| Благословенны художники
|
| Cuánto sermón que aguantar
| Сколько проповеди терпеть
|
| Si hoy toca religión, la tiene que abrazar
| Если сегодня это религия, ты должен принять ее.
|
| Así las reglas del juego
| Итак, правила игры
|
| Para el que quiera llegar
| Для желающих приехать
|
| Si las palabras me eligen
| Если слова выбирают меня
|
| Qué más me da
| что еще это мне дает
|
| ¿Con cuánto ruido te suenan?
| Насколько шумно они кажутся вам?
|
| Porque a mí nadie me dice que tengo que cantar
| Потому что никто не говорит мне, что я должен петь
|
| Soy fiel a mi bandera
| Я верен своему флагу
|
| Prefiero ser sincera
| я предпочитаю быть честным
|
| No digas «mami» de nuevo
| Не говори больше "мама"
|
| ¡Ay! | Ой! |
| Que me pongo a llorar
| что я начинаю плакать
|
| Si las palabras me eligen
| Если слова выбирают меня
|
| Qué más me da
| что еще это мне дает
|
| ¿Con cuánto ruido te suenan?
| Насколько шумно они кажутся вам?
|
| Porque a mí nadie me dice que tengo que cantar
| Потому что никто не говорит мне, что я должен петь
|
| Soy fiel a mi bandera
| Я верен своему флагу
|
| Prefiero ser sincera
| я предпочитаю быть честным
|
| Soy fiel a mi bandera
| Я верен своему флагу
|
| Prefiero ser… sincera
| Я предпочитаю быть… честным
|
| Prefiero ser sincera
| я предпочитаю быть честным
|
| Prefiero ser sincera
| я предпочитаю быть честным
|
| (Si las palabras me eligen)
| (Если слова выбирают меня)
|
| Qué más me da
| что еще это мне дает
|
| (¿Con cuánto ruido te suenan?)
| (Насколько громко они звучат для вас?)
|
| Since-Sincera
| Поскольку-искренний
|
| (Porque a mí nadie me dice)
| (Потому что мне никто не говорит)
|
| Porque a mí nadie me dice que tengo que cantar
| Потому что никто не говорит мне, что я должен петь
|
| (Si las palabras me eligen)
| (Если слова выбирают меня)
|
| ¡Ay! | Ой! |
| Qué más me da
| что еще это мне дает
|
| (¿Con cuánto ruido te suenan?)
| (Насколько громко они звучат для вас?)
|
| ¿Con cuánto ruido te suenan?
| Насколько шумно они кажутся вам?
|
| (Porque a mí nadie me dice)
| (Потому что мне никто не говорит)
|
| Ah-ah-ah-ah-ah, te quiero ser sincera
| А-а-а-а-а, я хочу быть с тобой честным
|
| (Si las palabras me eligen)
| (Если слова выбирают меня)
|
| (¿Con cuánto ruido te suenan?)
| (Насколько громко они звучат для вас?)
|
| ¡Ay! | Ой! |
| Qué más me da… | Что еще мне это дает... |