
Дата выпуска: 14.02.2019
Язык песни: Португальский
VemK(оригинал) |
E se eu pedir pra você vir pra cá |
Deixa o resto que tem pra fazer pra lá |
Mesmo se eu pedir pra você ir pra lá |
Lá no fundo eu quero te dizer: Vem cá, vem cá |
E se eu pedir pra você vir pra cá |
Deixa o resto que tem pra fazer pra lá |
Mesmo se eu pedir pra você ir pra lá |
Lá no fundo eu quero te dizer: Vem cá, vem cá |
Garoto, eu vou pra Califórnia, então please, boy, don’t cry |
Vou passar meus tempo fora e você fica em stand by |
Sem sentimento de posse tipo that girl is mine |
Gosto quando olha com gosto tipo that girl is high |
Para de falar que eu vou mostrar que meu amor é rápido |
Mas que o pouco tempo que dura é mágico, sádico |
Dependendo do ponto de vista |
Se for pra pensar que seu nome é só mais um na minha lista |
E se eu pedir pra você vir pra cá |
Deixa o resto que tem pra fazer pra lá |
Mesmo se eu pedir pra você ir pra lá |
Lá no fundo eu quero te dizer: Vem cá, vem cá |
E se eu pedir pra você vir pra cá |
Deixa o resto que tem pra fazer pra lá |
Mesmo se eu pedir pra você ir pra lá |
Lá no fundo eu quero te dizer: Vem cá, vem cá |
E você vem e fala baixo que não quer ser meu amigo |
Que as curvas te empolgam, você gosta do perigo |
Cansou das mina que só sabem olhar pro umbigo |
Vamo abrir os horizontes nessa vibe que eu sigo, yeah, yeah |
No mar eu vou purificar tudo que a cidade contaminou |
Seja longe ou por aqui |
A caminhada é o que nos faz evoluir |
E se eu pedir pra você vir pra cá |
Deixa o resto que tem pra fazer pra lá |
Mesmo se eu pedir pra você ir pra lá |
Lá no fundo eu quero te dizer: Vem cá, vem cá |
E se eu pedir pra você vir pra cá |
Deixa o resto que tem pra fazer pra lá |
Mesmo se eu pedir pra você ir pra lá |
Lá no fundo eu quero te dizer: Vem cá, vem cá |
Vem cá, vem cá, vem (Vem) |
Vem cá, vem cá, vem (Vem) |
Vem cá, vem cá, vem (Vem) |
Se eu pedir pra você vir |
E se eu pedir pra você vir pra cá |
Deixa o resto que tem pra fazer pra lá |
Mesmo se eu pedir pra você ir pra lá |
Lá no fundo eu quero te dizer: Vem cá, vem cá |
E se eu pedir pra você vir pra cá |
Deixa o resto que tem pra fazer pra lá |
Mesmo se eu pedir pra você ir pra lá |
Lá no fundo eu quero te dizer: Vem cá, vem cá |
(перевод) |
И если я попрошу вас прийти сюда |
Оставьте все остальное, что вы должны сделать в покое |
Даже если я попрошу тебя пойти туда |
В глубине души я хочу сказать тебе: иди сюда, иди сюда |
И если я попрошу вас прийти сюда |
Оставьте все остальное, что вы должны сделать в покое |
Даже если я попрошу тебя пойти туда |
В глубине души я хочу сказать тебе: иди сюда, иди сюда |
Мальчик, я еду в Калифорнию, так что, пожалуйста, мальчик, не плачь |
Я собираюсь провести время вдали, а ты оставайся рядом |
Нет чувства обладания, как будто эта девушка моя. |
Мне нравится, когда ты смотришь на это так, как будто эта девушка под кайфом |
Сказать, что я покажу, что моя любовь быстра |
Но то короткое время, которое длится, волшебно, садистски |
В зависимости от точки зрения |
Если вы думаете, что ваше имя просто еще одно в моем списке |
И если я попрошу вас прийти сюда |
Оставьте все остальное, что вы должны сделать в покое |
Даже если я попрошу тебя пойти туда |
В глубине души я хочу сказать тебе: иди сюда, иди сюда |
И если я попрошу вас прийти сюда |
Оставьте все остальное, что вы должны сделать в покое |
Даже если я попрошу тебя пойти туда |
В глубине души я хочу сказать тебе: иди сюда, иди сюда |
А ты приходишь и тихо говоришь, что не хочешь быть моим другом |
Что вас волнуют изгибы, вам нравится опасность |
Устали от девушек, которые умеют смотреть только на пупок |
Давай откроем горизонты в этой атмосфере, которой я следую, да, да. |
В море я очищу все, что загрязнил город |
Будь то далеко или здесь |
Прогулка - это то, что заставляет нас развиваться |
И если я попрошу вас прийти сюда |
Оставьте все остальное, что вы должны сделать в покое |
Даже если я попрошу тебя пойти туда |
В глубине души я хочу сказать тебе: иди сюда, иди сюда |
И если я попрошу вас прийти сюда |
Оставьте все остальное, что вы должны сделать в покое |
Даже если я попрошу тебя пойти туда |
В глубине души я хочу сказать тебе: иди сюда, иди сюда |
Иди сюда, иди сюда, иди (Иди) |
Иди сюда, иди сюда, иди (Иди) |
Иди сюда, иди сюда, иди (Иди) |
Если я попрошу вас прийти |
И если я попрошу вас прийти сюда |
Оставьте все остальное, что вы должны сделать в покое |
Даже если я попрошу тебя пойти туда |
В глубине души я хочу сказать тебе: иди сюда, иди сюда |
И если я попрошу вас прийти сюда |
Оставьте все остальное, что вы должны сделать в покое |
Даже если я попрошу тебя пойти туда |
В глубине души я хочу сказать тебе: иди сюда, иди сюда |
Название | Год |
---|---|
Dame Mais ft. Rincon Sapiência, Clau | 2018 |
Pouca Pausa ft. Cortesia Da Casa, Haikaiss | 2018 |
Me Sentir ft. Luccas Carlos | 2018 |
Intro | 2018 |
Também Quero ft. PK | 2019 |
Moreno | 2019 |
Tentação ft. Luccas Carlos | 2019 |
Menina De Ouro | 2018 |
Que País É Este ft. Maneva, Zaac, Clau | 2018 |