Перевод текста песни VemK - Clau

VemK - Clau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни VemK , исполнителя -Clau
в жанреR&B
Дата выпуска:14.02.2019
Язык песни:Португальский
VemK (оригинал)VemK (перевод)
E se eu pedir pra você vir pra cá И если я попрошу вас прийти сюда
Deixa o resto que tem pra fazer pra lá Оставьте все остальное, что вы должны сделать в покое
Mesmo se eu pedir pra você ir pra lá Даже если я попрошу тебя пойти туда
Lá no fundo eu quero te dizer: Vem cá, vem cá В глубине души я хочу сказать тебе: иди сюда, иди сюда
E se eu pedir pra você vir pra cá И если я попрошу вас прийти сюда
Deixa o resto que tem pra fazer pra lá Оставьте все остальное, что вы должны сделать в покое
Mesmo se eu pedir pra você ir pra lá Даже если я попрошу тебя пойти туда
Lá no fundo eu quero te dizer: Vem cá, vem cá В глубине души я хочу сказать тебе: иди сюда, иди сюда
Garoto, eu vou pra Califórnia, então please, boy, don’t cry Мальчик, я еду в Калифорнию, так что, пожалуйста, мальчик, не плачь
Vou passar meus tempo fora e você fica em stand by Я собираюсь провести время вдали, а ты оставайся рядом
Sem sentimento de posse tipo that girl is mine Нет чувства обладания, как будто эта девушка моя.
Gosto quando olha com gosto tipo that girl is high Мне нравится, когда ты смотришь на это так, как будто эта девушка под кайфом
Para de falar que eu vou mostrar que meu amor é rápido Сказать, что я покажу, что моя любовь быстра
Mas que o pouco tempo que dura é mágico, sádico Но то короткое время, которое длится, волшебно, садистски
Dependendo do ponto de vista В зависимости от точки зрения
Se for pra pensar que seu nome é só mais um na minha lista Если вы думаете, что ваше имя просто еще одно в моем списке
E se eu pedir pra você vir pra cá И если я попрошу вас прийти сюда
Deixa o resto que tem pra fazer pra lá Оставьте все остальное, что вы должны сделать в покое
Mesmo se eu pedir pra você ir pra lá Даже если я попрошу тебя пойти туда
Lá no fundo eu quero te dizer: Vem cá, vem cá В глубине души я хочу сказать тебе: иди сюда, иди сюда
E se eu pedir pra você vir pra cá И если я попрошу вас прийти сюда
Deixa o resto que tem pra fazer pra lá Оставьте все остальное, что вы должны сделать в покое
Mesmo se eu pedir pra você ir pra lá Даже если я попрошу тебя пойти туда
Lá no fundo eu quero te dizer: Vem cá, vem cá В глубине души я хочу сказать тебе: иди сюда, иди сюда
E você vem e fala baixo que não quer ser meu amigo А ты приходишь и тихо говоришь, что не хочешь быть моим другом
Que as curvas te empolgam, você gosta do perigo Что вас волнуют изгибы, вам нравится опасность
Cansou das mina que só sabem olhar pro umbigo Устали от девушек, которые умеют смотреть только на пупок
Vamo abrir os horizontes nessa vibe que eu sigo, yeah, yeah Давай откроем горизонты в этой атмосфере, которой я следую, да, да.
No mar eu vou purificar tudo que a cidade contaminou В море я очищу все, что загрязнил город
Seja longe ou por aqui Будь то далеко или здесь
A caminhada é o que nos faz evoluir Прогулка - это то, что заставляет нас развиваться
E se eu pedir pra você vir pra cá И если я попрошу вас прийти сюда
Deixa o resto que tem pra fazer pra lá Оставьте все остальное, что вы должны сделать в покое
Mesmo se eu pedir pra você ir pra lá Даже если я попрошу тебя пойти туда
Lá no fundo eu quero te dizer: Vem cá, vem cá В глубине души я хочу сказать тебе: иди сюда, иди сюда
E se eu pedir pra você vir pra cá И если я попрошу вас прийти сюда
Deixa o resto que tem pra fazer pra lá Оставьте все остальное, что вы должны сделать в покое
Mesmo se eu pedir pra você ir pra lá Даже если я попрошу тебя пойти туда
Lá no fundo eu quero te dizer: Vem cá, vem cá В глубине души я хочу сказать тебе: иди сюда, иди сюда
Vem cá, vem cá, vem (Vem) Иди сюда, иди сюда, иди (Иди)
Vem cá, vem cá, vem (Vem) Иди сюда, иди сюда, иди (Иди)
Vem cá, vem cá, vem (Vem) Иди сюда, иди сюда, иди (Иди)
Se eu pedir pra você vir Если я попрошу вас прийти
E se eu pedir pra você vir pra cá И если я попрошу вас прийти сюда
Deixa o resto que tem pra fazer pra lá Оставьте все остальное, что вы должны сделать в покое
Mesmo se eu pedir pra você ir pra lá Даже если я попрошу тебя пойти туда
Lá no fundo eu quero te dizer: Vem cá, vem cá В глубине души я хочу сказать тебе: иди сюда, иди сюда
E se eu pedir pra você vir pra cá И если я попрошу вас прийти сюда
Deixa o resto que tem pra fazer pra lá Оставьте все остальное, что вы должны сделать в покое
Mesmo se eu pedir pra você ir pra lá Даже если я попрошу тебя пойти туда
Lá no fundo eu quero te dizer: Vem cá, vem cáВ глубине души я хочу сказать тебе: иди сюда, иди сюда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
Pouca Pausa
ft. Cortesia Da Casa, Haikaiss
2018
Me Sentir
ft. Luccas Carlos
2018
2018
2019
2019
Tentação
ft. Luccas Carlos
2019
2018
2018