Перевод текста песни Menina De Ouro - Clau

Menina De Ouro - Clau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Menina De Ouro, исполнителя - Clau.
Дата выпуска: 11.01.2018
Язык песни: Португальский

Menina De Ouro

(оригинал)
Não vou mais, voltar atrás
Não, não vou mais, ficar pra trás
Não vou mais, me segurar
Não, não vou mais parar
Aqui você vai ver quem é a menina de ouro
Na batida atitude, é nocaute e estouro
Na sequencia eu posso virar, uma bailarina
Com minha rima fina elegância, sempre lá em cima
Nem vem me apressando
Tudo tem a hora certa
Pra fazer acontecer
Eu aprendi a «tá esperta»
Deixei o coração, na tua mão
Peguei de volta, agora tenho que
Recuperar a visão
Não vou mais, voltar atrás
Não, não vou mais, ficar pra trás
Não vou mais, me segurar
Não, não vou mais parar
Não vou mais, voltar atrás
Não, não vou mais, ficar pra trás
Não vou mais, me segurar
Não, não vou mais parar
A gente ganha pra perder e.
Perde para ganhar
O equilíbrio da vida é assim
São momentos a se pesar
Sou exigente e a competição
É comigo mesma
Minha palavra é a arma e também minha defesa
Então se quer lutar
Não vou te impedir
Só não vai reclamar
Porque eu não vou desistir
Nunca vou desistir, não…
Não vou mais, voltar atrás
Não, não vou mais, ficar pra trás
Não vou mais, me segurar
Não, não vou mais parar
Não vou mais, voltar atrás
Não, não vou mais, ficar pra trás
Não vou mais, me segurar
Não, não vou mais parar
Menina de ouro
É nocaute, é nocaute e estouro
Ou uma bailarina
Com minha rima fina, elegância
Sempre lá em cima

Золотая Девушка

(перевод)
я больше не вернусь
Нет, не буду, останься
я не собираюсь сдерживаться
Нет, я не остановлюсь
Здесь вы увидите, кто золотая девочка
В ритме отношения это нокаут и взрыв
В последовательности я могу превратиться, балерина
С моей изящной рифмой, всегда наверху
меня это не торопит
Всему свое время
чтобы это произошло
Я научился «ты умный»
Я оставил свое сердце в твоей руке
Я взял его обратно, теперь я должен
Восстановить зрение
я больше не вернусь
Нет, не буду, останься
я не собираюсь сдерживаться
Нет, я не остановлюсь
я больше не вернусь
Нет, не буду, останься
я не собираюсь сдерживаться
Нет, я не остановлюсь
Мы выигрываем, чтобы проиграть и.
проиграть, чтобы выиграть
Баланс жизни таков
Это хотя моменты
Я требователен и конкуренция
это я
Мое слово — это оружие, а также моя защита
Итак, если вы хотите сражаться
я не остановлю тебя
просто не буду жаловаться
Потому что я не сдамся
Я никогда не сдамся, нет...
я больше не вернусь
Нет, не буду, останься
я не собираюсь сдерживаться
Нет, я не остановлюсь
я больше не вернусь
Нет, не буду, останься
я не собираюсь сдерживаться
Нет, я не остановлюсь
Золотая девочка
Это нокаут, это нокаут и прорыв
Или танцор
С моей прекрасной рифмой, элегантностью
Всегда там
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dame Mais ft. Rincon Sapiência, Clau 2018
Pouca Pausa ft. Cortesia Da Casa, Haikaiss 2018
Me Sentir ft. Luccas Carlos 2018
Intro 2018
VemK 2019
Também Quero ft. PK 2019
Moreno 2019
Tentação ft. Luccas Carlos 2019
Que País É Este ft. Maneva, Zaac, Clau 2018

Тексты песен исполнителя: Clau

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Jesus Crack 2022
I'm Yours 2022
Wanna Be Me 2017
Grippo 2004
Red, White, Blue 2015
El Poeta 2019