Перевод текста песни Sonhos e pesadelos - Class A

Sonhos e pesadelos - Class A
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonhos e pesadelos , исполнителя -Class A
Песня из альбома: Entre sonhos e pesadelos
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:07.12.2017
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Brasil

Выберите на какой язык перевести:

Sonhos e pesadelos (оригинал)Мечты и кошмары (перевод)
No meio de tanta coisa В середине так много
Sabe eu já até perdi meu sono Ты знаешь, я уже потерял сон
Tô cada vez mais perto do meu sonho Я приближаюсь к своей мечте
E a vida é uma canção que componho И жизнь – это песня, которую я сочиняю
E te proponho я предлагаю тебе
No meio de tanta coisa В середине так много
Eu te encontrei Я нашел тебя
Sabio demais pra ser orgulhoso Слишком мудр, чтобы гордиться
Muito orgulhoso pra ser vencido Слишком горд, чтобы быть побежденным
O que vem sido feito por aqui é perigoso То, что здесь сделано, опасно
Mas nada é tão perigoso quanto confiar no destino Но нет ничего опаснее, чем довериться судьбе.
Nada é tão perigoso quanto ouvir o seu desejo Нет ничего опаснее, чем слушать свое желание
Tudo é tão relativo quando a referência existe Все настолько относительно, когда ссылка существует
O que é mais precioso do que a sua própria vida Что дороже собственной жизни
Quando sua própria vida é apenas uma existência? Когда твоя собственная жизнь — это просто существование?
Não deixe que aquele sonho dentro de você morra, não Не позволяй этой мечте внутри тебя умереть, нет.
O plantio é você quem decide Посадка зависит от вас
Mas a consequência é o que se colhe Но следствие - это то, что вы пожинаете
Poucos são os que ficam na hora do mate ou morra, irmão Мало времени остаться, чтобы спариться или умереть, брат
Mostre seu tamanho pro mundo Покажи свой размер миру
Ou o mundo te engole Или мир проглотит тебя
Dá visão já mandou avisar Дает видение, уже отправленное, чтобы предупредить
Que não passa nada что ничего не происходит
Só os Class A Только класс А
Deixa eles subir пусть они идут вверх
Deixa eles tentar пусть попробуют
Quando ver a tropa Когда увидеть отряд
Eles vão voltar они вернутся
Tem os soldados brabo Есть сердитые солдаты
Os brabo pra caralho черт возьми
Mas tem nosso elenco Но есть наш состав
Que é fabuloso что сказочно
Só dinheiro é pouco только денег мало
Pra um visionário que faz sua ideia Для провидца, который воплощает свою идею
Valer mais que ouro дороже золота
Posturado e calmo Поза и спокойствие
Sorriso bonito Прекрасная улыбка
Bem trajado no pique de chefe Хорошо одетый в пике вождя
Jogador mais caro самый дорогой игрок
Whisky do mais caro Самый дорогой виски
Nada mais do que a gente merece Ничего большего, чем мы заслуживаем
Pique de chefe, chefe, chefe, chefe Босс отбивная, босс, босс, босс
Mas com a essência de favela Но с сущностью фавелы
Pique de chefe, chefe, chefe, chefe Босс отбивная, босс, босс, босс
Mas com a essência de favela Но с сущностью фавелы
Pique de chefe, chefe, chefe, chefe Босс отбивная, босс, босс, босс
(Mas com a essência de favela) (Но с сущностью фавелы)
No meio de tanta coisa В середине так много
Sabe eu já até perdi meu sono Ты знаешь, я уже потерял сон
Tô cada vez mais perto do meu sonho Я приближаюсь к своей мечте
E a vida é uma canção que componho И жизнь – это песня, которую я сочиняю
E te proponho я предлагаю тебе
No meio de tanta coisa В середине так много
Eu te encontrei Я нашел тебя
No meio de tanta coisa В середине так много
Eu te encontrei Я нашел тебя
No meio de tanta coisa В середине так много
No meio de tanta coisa В середине так много
Eu sei que dói sentir saudades Я знаю, что больно скучать по тебе
Sei que você nem merece que eu sinta Я знаю, ты даже не заслуживаешь, чтобы я чувствовал
Saudades. Тоска.
Sei que você nem merece que eu sinta Я знаю, ты даже не заслуживаешь, чтобы я чувствовал
Um pouco de saudade. Немного тоски.
Chefe que é chefe visa melhoria Босс, который является боссом, ищет улучшения
Fortalece os cria e foca na família Он укрепляет детей и фокусируется на семье
Tô me acostumando com a vida я привыкаю к ​​жизни
Por fazer de mim um monstro na cidade За то, что сделал меня монстром в городе
«Fala a verdade, eu sei o que cês acham de mim», disse a vida «Скажи правду, я знаю, что ты обо мне думаешь», — сказала жизнь.
Playboy de morro é bandido Плейбой из Морро - вор
E nós tamo envolvido roubando a cena И мы вовлечены в кражу сцены
Pena que não dá pra acompanhar Жаль, что я не могу идти в ногу
Se não vocês vinham comigo Если бы не ты пошел со мной
Quando eu fosse de rolé Когда я был на роли
É que vocês ficam no pé só querendo ver nós fudido Просто ты остаешься на ногах, просто желая увидеть, как мы облажались.
Sinal que nós tá fluindo fazendo o que nós quiser… Знак того, что мы плывем, делая то, что хотим...
Chegar no topo é só consequência da sua força de vontade Достижение вершины — всего лишь следствие вашей силы воли
E nós segue mantendo И мы продолжаем держать
Abaixa o farol Опустите фару
Liga a luz do salão se não fica de exemplo Включите свет в комнате, если это не пример
Um dia Один день
Fui tentar ser o que eu nunca quis Я пошел, чтобы попытаться стать тем, кем я никогда не хотел
Virei o que nunca fui Я стал тем, кем никогда не был
E fui onde sempre quis. И я пошел туда, куда всегда хотел.
Pergunta lá no fundamento Спроси там на заднем фоне
Quem desde pequeno faz o que fiz Кто с детства делает то, что делал я
Sei que tem, sei quem são e são poucos Я знаю, что они есть, я знаю, кто они, и их мало
Sonhos não falam por mim Сны не говорят за меня
Por isso nos chamam de loucos … Вот почему они называют нас сумасшедшими...
Sei que eles queriam tá aqui ! Я знаю, что они хотели быть здесь!
Sei que eles queriam tá aqui ! Я знаю, что они хотели быть здесь!
No meio de tanta coisa В середине так много
Sabe eu já até perdi meu sono Ты знаешь, я уже потерял сон
Tô cada vez mais perto do meu sonho Я приближаюсь к своей мечте
E a vida é uma canção que componho И жизнь – это песня, которую я сочиняю
E te proponho я предлагаю тебе
No meio de tanta coisa В середине так много
Eu te encontrei Я нашел тебя
No meio de tanta coisa В середине так много
Eu te encontrei Я нашел тебя
No meio de tanta coisa В середине так много
No meio de tanta coisaВ середине так много
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: