| No meio de tanta coisa
| В середине так много
|
| Sabe eu já até perdi meu sono
| Ты знаешь, я уже потерял сон
|
| Tô cada vez mais perto do meu sonho
| Я приближаюсь к своей мечте
|
| E a vida é uma canção que componho
| И жизнь – это песня, которую я сочиняю
|
| E te proponho
| я предлагаю тебе
|
| No meio de tanta coisa
| В середине так много
|
| Eu te encontrei
| Я нашел тебя
|
| Sabio demais pra ser orgulhoso
| Слишком мудр, чтобы гордиться
|
| Muito orgulhoso pra ser vencido
| Слишком горд, чтобы быть побежденным
|
| O que vem sido feito por aqui é perigoso
| То, что здесь сделано, опасно
|
| Mas nada é tão perigoso quanto confiar no destino
| Но нет ничего опаснее, чем довериться судьбе.
|
| Nada é tão perigoso quanto ouvir o seu desejo
| Нет ничего опаснее, чем слушать свое желание
|
| Tudo é tão relativo quando a referência existe
| Все настолько относительно, когда ссылка существует
|
| O que é mais precioso do que a sua própria vida
| Что дороже собственной жизни
|
| Quando sua própria vida é apenas uma existência?
| Когда твоя собственная жизнь — это просто существование?
|
| Não deixe que aquele sonho dentro de você morra, não
| Не позволяй этой мечте внутри тебя умереть, нет.
|
| O plantio é você quem decide
| Посадка зависит от вас
|
| Mas a consequência é o que se colhe
| Но следствие - это то, что вы пожинаете
|
| Poucos são os que ficam na hora do mate ou morra, irmão
| Мало времени остаться, чтобы спариться или умереть, брат
|
| Mostre seu tamanho pro mundo
| Покажи свой размер миру
|
| Ou o mundo te engole
| Или мир проглотит тебя
|
| Dá visão já mandou avisar
| Дает видение, уже отправленное, чтобы предупредить
|
| Que não passa nada
| что ничего не происходит
|
| Só os Class A
| Только класс А
|
| Deixa eles subir
| пусть они идут вверх
|
| Deixa eles tentar
| пусть попробуют
|
| Quando ver a tropa
| Когда увидеть отряд
|
| Eles vão voltar
| они вернутся
|
| Tem os soldados brabo
| Есть сердитые солдаты
|
| Os brabo pra caralho
| черт возьми
|
| Mas tem nosso elenco
| Но есть наш состав
|
| Que é fabuloso
| что сказочно
|
| Só dinheiro é pouco
| только денег мало
|
| Pra um visionário que faz sua ideia
| Для провидца, который воплощает свою идею
|
| Valer mais que ouro
| дороже золота
|
| Posturado e calmo
| Поза и спокойствие
|
| Sorriso bonito
| Прекрасная улыбка
|
| Bem trajado no pique de chefe
| Хорошо одетый в пике вождя
|
| Jogador mais caro
| самый дорогой игрок
|
| Whisky do mais caro
| Самый дорогой виски
|
| Nada mais do que a gente merece
| Ничего большего, чем мы заслуживаем
|
| Pique de chefe, chefe, chefe, chefe
| Босс отбивная, босс, босс, босс
|
| Mas com a essência de favela
| Но с сущностью фавелы
|
| Pique de chefe, chefe, chefe, chefe
| Босс отбивная, босс, босс, босс
|
| Mas com a essência de favela
| Но с сущностью фавелы
|
| Pique de chefe, chefe, chefe, chefe
| Босс отбивная, босс, босс, босс
|
| (Mas com a essência de favela)
| (Но с сущностью фавелы)
|
| No meio de tanta coisa
| В середине так много
|
| Sabe eu já até perdi meu sono
| Ты знаешь, я уже потерял сон
|
| Tô cada vez mais perto do meu sonho
| Я приближаюсь к своей мечте
|
| E a vida é uma canção que componho
| И жизнь – это песня, которую я сочиняю
|
| E te proponho
| я предлагаю тебе
|
| No meio de tanta coisa
| В середине так много
|
| Eu te encontrei
| Я нашел тебя
|
| No meio de tanta coisa
| В середине так много
|
| Eu te encontrei
| Я нашел тебя
|
| No meio de tanta coisa
| В середине так много
|
| No meio de tanta coisa
| В середине так много
|
| Eu sei que dói sentir saudades
| Я знаю, что больно скучать по тебе
|
| Sei que você nem merece que eu sinta
| Я знаю, ты даже не заслуживаешь, чтобы я чувствовал
|
| Saudades.
| Тоска.
|
| Sei que você nem merece que eu sinta
| Я знаю, ты даже не заслуживаешь, чтобы я чувствовал
|
| Um pouco de saudade.
| Немного тоски.
|
| Chefe que é chefe visa melhoria
| Босс, который является боссом, ищет улучшения
|
| Fortalece os cria e foca na família
| Он укрепляет детей и фокусируется на семье
|
| Tô me acostumando com a vida
| я привыкаю к жизни
|
| Por fazer de mim um monstro na cidade
| За то, что сделал меня монстром в городе
|
| «Fala a verdade, eu sei o que cês acham de mim», disse a vida
| «Скажи правду, я знаю, что ты обо мне думаешь», — сказала жизнь.
|
| Playboy de morro é bandido
| Плейбой из Морро - вор
|
| E nós tamo envolvido roubando a cena
| И мы вовлечены в кражу сцены
|
| Pena que não dá pra acompanhar
| Жаль, что я не могу идти в ногу
|
| Se não vocês vinham comigo
| Если бы не ты пошел со мной
|
| Quando eu fosse de rolé
| Когда я был на роли
|
| É que vocês ficam no pé só querendo ver nós fudido
| Просто ты остаешься на ногах, просто желая увидеть, как мы облажались.
|
| Sinal que nós tá fluindo fazendo o que nós quiser…
| Знак того, что мы плывем, делая то, что хотим...
|
| Chegar no topo é só consequência da sua força de vontade
| Достижение вершины — всего лишь следствие вашей силы воли
|
| E nós segue mantendo
| И мы продолжаем держать
|
| Abaixa o farol
| Опустите фару
|
| Liga a luz do salão se não fica de exemplo
| Включите свет в комнате, если это не пример
|
| Um dia
| Один день
|
| Fui tentar ser o que eu nunca quis
| Я пошел, чтобы попытаться стать тем, кем я никогда не хотел
|
| Virei o que nunca fui
| Я стал тем, кем никогда не был
|
| E fui onde sempre quis.
| И я пошел туда, куда всегда хотел.
|
| Pergunta lá no fundamento
| Спроси там на заднем фоне
|
| Quem desde pequeno faz o que fiz
| Кто с детства делает то, что делал я
|
| Sei que tem, sei quem são e são poucos
| Я знаю, что они есть, я знаю, кто они, и их мало
|
| Sonhos não falam por mim
| Сны не говорят за меня
|
| Por isso nos chamam de loucos …
| Вот почему они называют нас сумасшедшими...
|
| Sei que eles queriam tá aqui !
| Я знаю, что они хотели быть здесь!
|
| Sei que eles queriam tá aqui !
| Я знаю, что они хотели быть здесь!
|
| No meio de tanta coisa
| В середине так много
|
| Sabe eu já até perdi meu sono
| Ты знаешь, я уже потерял сон
|
| Tô cada vez mais perto do meu sonho
| Я приближаюсь к своей мечте
|
| E a vida é uma canção que componho
| И жизнь – это песня, которую я сочиняю
|
| E te proponho
| я предлагаю тебе
|
| No meio de tanta coisa
| В середине так много
|
| Eu te encontrei
| Я нашел тебя
|
| No meio de tanta coisa
| В середине так много
|
| Eu te encontrei
| Я нашел тебя
|
| No meio de tanta coisa
| В середине так много
|
| No meio de tanta coisa | В середине так много |