| Por que cê tá estranha comigo?
| Почему ты странный со мной?
|
| Sabe que eu não vou te fazer mal
| Ты знаешь, я не причиню тебе вреда
|
| Só quero um pouco mais do teu carinho, nêga
| Я просто хочу немного больше твоей привязанности, ниггер.
|
| Sabe que isso não é nada normal
| Вы знаете, что это не нормально
|
| Por que cê tá estranha comigo?
| Почему ты странный со мной?
|
| Nada é verdade
| ничего не верно
|
| Se eu te traí, foi com a…
| Если я предал тебя, то это было с…
|
| Se eu te traí foi com a saudade, nêga
| Если я предал тебя, я скучал по тебе, отрицай это
|
| Sabe que eu não consigo evitar
| Ты знаешь, я не могу с собой поделать
|
| Tudo que eu mais quero é ter você perto de mim
| Все, что я хочу больше всего, это чтобы ты был рядом со мной.
|
| Sabe que eu não consigo até falar
| Ты знаешь, я даже не могу говорить
|
| Mas quem cria um início, jamais encontra um fim
| Но тот, кто создает начало, никогда не находит конца
|
| Pra nós dois
| Для нас двоих
|
| Nós dois
| Мы оба
|
| Nós dois, dois
| мы двое, двое
|
| Nós dois
| Мы оба
|
| Nós dois, dois
| мы двое, двое
|
| Nós dois
| Мы оба
|
| Nós dois, dois
| мы двое, двое
|
| É que nós fica se evitando
| Просто мы продолжаем избегать друг друга
|
| Porque nós, porque nós gosta
| Потому что мы, потому что нам нравится
|
| Mas quando se encosta, se olha, é foda
| Но когда вы опираетесь на него, посмотрите на него, это потрясающе
|
| Meu chapa, e ela me maltrata
| Мой приятель, и она плохо обращается со мной
|
| Me trata como se eu fosse um cão vira-lata
| Относится ко мне как к бездомной собаке
|
| Para de marra, gata
| Перестань, детка
|
| Eu sei que tu se amarra
| Я знаю, что ты связан
|
| Sem data marcada, a gente se engata lá em casa
| Без назначенной даты мы занимаемся дома
|
| E a vibe marca, sim
| И атмосфера бренда, да
|
| Juntin'
| Juntin '
|
| Eu te deixo descontrolada, mas…
| Я оставляю тебя без контроля, но…
|
| Mas tu fala que sou safado
| Но ты говоришь, что я ублюдок
|
| E fala que eu não valho nada
| И говорит, что я ничего не стою
|
| Que as loucuras do meu lado
| Что безумие на моей стороне
|
| Se batem, valem a pena
| Если они побеждают, они того стоят
|
| Eu já saquei tua cena, é medo de se envolver
| Я уже получил твою сцену, она боится вмешиваться
|
| Mas gata pra me ver e senta
| Но детка, чтобы увидеть меня и сесть
|
| Por que cê tá estranha comigo?
| Почему ты странный со мной?
|
| Sabe que eu não vou te fazer mal
| Ты знаешь, я не причиню тебе вреда
|
| Só quero um pouco mais do teu carinho, nêga
| Я просто хочу немного больше твоей привязанности, ниггер.
|
| Sabe que isso não é nada normal
| Вы знаете, что это не нормально
|
| Sei lá
| Я не знаю
|
| Falaram que ela tava lá
| Они сказали, что она была там
|
| Eu fui lá
| я пошел туда
|
| Quem sabe eu vou me acostumar
| Кто знает, я привыкну
|
| E se pá, a gente ainda vai se encontrar
| И если, чувак, мы еще встретимся
|
| Mas até lá…
| Но до тех пор…
|
| Me dá uma chance de um simples momento
| Дай мне шанс на простой момент
|
| Brota aqui em casa e eu te pego de jeito
| Он возникает здесь, дома, и я поймаю тебя
|
| Acende a fumaça desse sentimento
| Зажгите дым этого чувства
|
| E eu que nem fumo, te trago no peito
| И я даже не курю, я несу тебя в своей груди
|
| Linda, levei um tempo pra entender
| Красиво, мне потребовалось время, чтобы понять
|
| Que o tempo leva tudo nessa vida
| Это время занимает все в этой жизни
|
| Me xinga
| прокляни меня
|
| Mas depois de toda briga, você se aproxima
| Но после всех боев ты подходишь
|
| E tudo fica melhor ainda
| И все становится еще лучше
|
| Por que cê tá estranha comigo?
| Почему ты странный со мной?
|
| Sabe que eu não vou te fazer mal
| Ты знаешь, я не причиню тебе вреда
|
| Só quero um pouco mais do teu carinho, nêga
| Я просто хочу немного больше твоей привязанности, ниггер.
|
| Sabe que isso não é nada normal
| Вы знаете, что это не нормально
|
| Nós dois
| Мы оба
|
| Nós dois, dois
| мы двое, двое
|
| Nós dois
| Мы оба
|
| Nós dois, dois
| мы двое, двое
|
| Nós dois
| Мы оба
|
| Nós dois, dois | мы двое, двое |