| I’ve been all across the country
| Я был по всей стране
|
| And I’ve stayed in every town
| И я остался в каждом городе
|
| You see, I’m trying to find my baby
| Видишь ли, я пытаюсь найти своего ребенка
|
| And he ain’t nowhere around, I can’t understand it
| И его нигде нет, я не могу этого понять
|
| You know which way I’m heading, if my baby can’t be found
| Ты знаешь, куда я иду, если моего ребенка не найдут
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Well, I spoke to the river
| Ну, я говорил с рекой
|
| And the river, the river spoke back to me
| И река, река ответила мне
|
| It said, «Oh! | Он сказал: «О! |
| You look so lonely, and so much full of misery
| Ты выглядишь таким одиноким и полным страданий
|
| Yes, you do now
| Да, теперь
|
| If you can’t find your baby
| Если вы не можете найти своего ребенка
|
| Come on, girl, and make your home with me, oh yeah»
| Давай, девочка, и живи со мной, о да»
|
| I don’t want to leave him
| я не хочу оставлять его
|
| No, I know, I know he’s still alive
| Нет, я знаю, я знаю, что он еще жив
|
| And someday, I’m going to find him
| И когда-нибудь я найду его
|
| And he’s gonna take me for a ride — yes, he will now
| И он меня прокатит — да, сейчас
|
| And then we’ll live forever and ever and ever
| И тогда мы будем жить вечно и во веки веков
|
| Forever and ever among the tides
| Навсегда и всегда среди приливов
|
| Oh, yes, we will
| О, да, мы будем
|
| Just in case I don’t find him, I’m going to take that river’s invitation
| На случай, если я его не найду, я воспользуюсь приглашением этой реки.
|
| River’s invitation
| приглашение реки
|
| Oh, oh, the river! | О, о, река! |
| Oh, oh, the river
| О, о, река
|
| Oh, the river, yeah, oh, river’s invitation
| О, река, да, о, приглашение реки
|
| Yeah, the river | Да, река |