Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes Silences, исполнителя - Claire Keim.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Французский
Mes Silences(оригинал) |
Tu me dis que tu veux plus de mots de ma bouche |
Tu me dis que mes yeux et mes mains qui te touchent |
C’est des trucs d’amoureuses, de filles un peu farouches |
Tu préfères l’audacieuse dont la parole fait mouche |
Si tu prenais le temps d'écouter, écouter vraiment |
Ce que racontent, ce que racontent |
Mes silences, ces silences |
Que je ne montre à personne d’autre qu'à toi |
Chut, surtout ne dis plus rien mon amour |
Plus que tout moi j’ai besoin, que tout redescende |
Que tu puisses entendre l’ange qui passe |
Avant que tes mots ne le chasse |
Tu me dis que tu peux comprendre ma pudeur |
Si je passe aux aveux, c’est pour masquer mes peurs |
Et tu penses qu'être deux sans parler à ta lueur |
Tu rêves de ces mots bleus que murmurent les âmes sœurs |
Alors chut, surtout ne dis plus rien mon amour |
Plus que tout moi j’ai besoin, que tout redescende |
Que tu puisses entendre l’ange qui passe |
Avant que des mots ne le chasse |
Oui juste entendre mes silences, mon amour |
La parole que je retiens est plus belle encore |
Mon silence est d’or et l’ange qui passe |
C’est mon reflet dans la glace |
Si tu pouvais seulement lire |
Dans mes silences tout ce que je n’ai dit à personne d’autre |
A personne d’autre |
A personne d’autre qu'à toi |
Juste entendre mes silences, mon amour |
La parole que je retiens est plus belle encore |
Mon silence est d’or et l’ange qui passe |
C’est mon reflet dans la glace |
Que tes mots effacent |
Juste entendre mes silences, mon amour |
La parole que je retiens est plus belle encore |
Mon silence est d’or et l’ange qui passe |
C’est mon reflet dans la glace … |
Мое Молчание(перевод) |
Ты говоришь мне, что хочешь больше слов из моих уст |
Ты говоришь мне, что мои глаза и мои руки, которые касаются тебя |
Это любовь, девочки немного свирепые |
Вы предпочитаете смелых, чье слово попадает в яблочко |
Если бы вы нашли время, чтобы слушать, действительно слушайте |
Что сказать, что сказать |
Мое молчание, это молчание |
Что я никому не показываю, кроме тебя |
Тише, прежде всего, не говори больше ничего, любовь моя. |
Больше всего на свете мне нужно, чтобы все спустилось |
Чтобы вы могли услышать проходящего ангела |
Прежде чем ваши слова прогонят его |
Вы говорите мне, что можете понять мою скромность |
Если я признаюсь, то это для того, чтобы скрыть свои страхи |
И ты думаешь быть двумя, не разговаривая со своим сиянием |
Ты мечтаешь о тех голубых словах, которые шепчут родственные души |
Так что тише, прежде всего, больше ничего не говори, моя любовь |
Больше всего на свете мне нужно, чтобы все спустилось |
Чтобы вы могли услышать проходящего ангела |
Прежде чем слова прогнали его |
Да, просто послушай мое молчание, любовь моя. |
Слово, которое я сдерживаю, еще прекраснее |
Мое молчание золото и проходящий ангел |
Это мое отражение в зеркале |
Если бы вы только могли читать |
В моем молчании все, что я никому не сказал |
Никому другому |
Никому, кроме тебя |
Просто послушай мое молчание, любовь моя |
Слово, которое я сдерживаю, еще прекраснее |
Мое молчание золото и проходящий ангел |
Это мое отражение в зеркале |
Что твои слова стирают |
Просто послушай мое молчание, любовь моя |
Слово, которое я сдерживаю, еще прекраснее |
Мое молчание золото и проходящий ангел |
Это мое отражение в зеркале... |