| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Сумеул Хангадеук Наэсвиго
|
| Я веду обратный отсчет с четырех
|
| 3, 2, 1 поехали
|
| Миякан видение
|
| Модуга чичёга
|
| Кырээсео сангсанхэ
|
| О мане хана
|
| Пространство Myeot jogagui
|
| Дарын ханыль араи
|
| Наега чатдеон госи итдамён?
|
| Пхёнхенган Чжо Сигонге
|
| Чонбу Геолго Деонджилге
|
| Ганынсонгыль джесихэ
|
| Uh teureul bakkwobeoryeo
|
| Рулиун эопсэбеорё
|
| Галладжин Уджу Чопён
|
| Сэрун Нарыль Сонтэкэ
|
| Dareuge pyeolchyeojyeosseul uril
|
| Гереон Урил
|
| Teojil deuthan simjang geu sinhoreul ttara
|
| Jujeo eopsi падает, падает, падает, падает, падает, падает, падает
|
| Subaek, вселенная Suman gaeui
|
| Nareul danggin jungnyeok soge fall
|
| Ури йегиль даси саэро ссео
|
| Бандеуси чаянаэльге
|
| Дарын Сиган, Дарын Гонгган, Дарын Неова нал
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Baero jeungsikan buran
|
| Без сомнения, ёги джамчжэрёгын мухан
|
| Джал бва, ккорие ккорил мунеун пипбак
|
| Один выстрел, путешествие beosenaneun geoya сейчас
|
| Путешествие, Сиджакаебва
|
| Качайте, геомнэджи ма
|
| Прыгай, jeo apeul bwa
|
| Сейчас сейчас
|
| Банхьянгыль теун гведо
|
| Bandaero tteun dalgwa hae
|
| Ганынсонгыль Гонджонхэ
|
| Наше космическое пространство
|
| Huimangi gakkawojil ttae (улетай)
|
| Du soneul ppeodeo daeuryeo hae
|
| Мачимнэ гёпчёджинын ури
|
| Гереон ури
|
| Teojil deuthan simjang, geu sinhoreul ttara
|
| Jujeo eopsi падает, падает, падает, падает, падает, падает, падает
|
| Subaek, вселенная Suman gaeui
|
| Nareul danggin jungnyeok soge fall
|
| Ури йегиль даси саэро ссео
|
| Бандеуси чаянаэльге
|
| Neowa nal chajagalge
|
| Мвораэдо поги ан хэ
|
| О ppeonhan gyeolloneul talpi
|
| Oh kkumeul jjonneun ge тема
|
| Урил Хянхэ
|
| я возьму это
|
| Tto Darun Sigan, Darun Gonggan, Darun Neowa nal
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| я возьму это
|
| Тто дарун сиган, дарун гонган
|
| Дарын Ккумгва, Дарын Хуиманг
|
| Дарын Сесан, Дарын Неова нал
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| 숨을 한가득 내쉬고
|
| Я веду обратный отсчет с четырех
|
| 3, 2, 1 поехали
|
| 미약한 видение에
|
| 모두가 지쳐가
|
| 그래서 상상해
|
| О, 만에 하나
|
| 몇 조각의 пространство
|
| 다른 하늘 아래에
|
| 내가 찾던 곳이 있다면?
|
| 평행한 저 시공에
|
| 전부 걸고 던질게
|
| 가능성을 제시해
|
| Ух 틀을 바꿔버려
|
| Правило은 없애버려
|
| 갈라진 우주 저편에
|
| 새로운 나를 선택해
|
| 다르게 펼쳐졌을 우릴
|
| 그런 우릴
|
| 터질 듯한 심장 그 신호를 따라
|
| 주저 없이 падать, падать, падать, падать, падать, падать, падать, падать
|
| 수백, 수만 개의 вселенная
|
| 나를 당긴 중력 속에 осень
|
| 우리 얘길 다시 새로 써
|
| 반드시 찾아낼게
|
| 다른 시간, 다른 공간, 다른 너와 날
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| 배로 증식한 불안
|
| Без сомнения, 여기 잠재력은 무한
|
| 잘 봐, 꼬리에 꼬릴 무는 핍박
|
| Один выстрел, 벗어나는 거야 поездка сейчас
|
| Путешествие, 시작해봐
|
| Качайте, 겁내지 마
|
| Прыгай, 저 앞을 봐
|
| Сейчас сейчас
|
| 방향을 튼 궤도에
|
| 반대로 뜬 달과 해
|
| 가능성을 공전해
|
| Наше космическое пространство
|
| 희망이 가까워질 때 (улетай)
|
| 두 손을 뻗어 닿으려 해
|
| 마침내 겹쳐지는 우리
|
| 그런 우리
|
| 터질 듯한 심장, 그 신호를 따라
|
| 주저 없이 падать, падать, падать, падать, падать, падать, падать, падать
|
| 수백, 수만 개의 вселенная
|
| 나를 당긴 중력 속에 осень
|
| 우리 얘길 다시 새로 써
|
| 반드시 찾아낼게
|
| 너와 날 찾아갈게
|
| 뭐라해도 포기 안 해
|
| О, 뻔한 결론을 탈피
|
| О 꿈을 쫓는 게 тема
|
| 우릴 향해
|
| я возьму это
|
| 또 다른 시간, 다른 공간, 다른 너와 날
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| Двигай моим, двигай моим телом
|
| я возьму это
|
| 또 다른 시간, 다른 공간
|
| 다른 꿈과, 다른 희망
|
| 다른 세상, 다른 너와 날 |