| Uh-huh, huh, oh
| Угу, да, о
|
| Huh, huh, huh, huh
| Да, да, да, да
|
| Huh, huh, huh, huh
| Да, да, да, да
|
| Yeah, ho, uh
| Да, хо, а
|
| Yeah, ho, uh
| Да, хо, а
|
| Yeah, ho, yeah
| Да, хо, да
|
| I’m a rat killer, Shredder to Master Splinter (Okay)
| Я крысоубийца, Шреддер мастеру Сплинтеру (хорошо)
|
| Glock paint pictures, bloody up mall centers (Wassup?)
| Картины с краской Glock, окровавленные торговые центры (Wassup?)
|
| Rat killer, Shredder to Master Splinter (Huh?)
| Убийца крыс, от Шреддера до Мастера Сплинтера (а?)
|
| Glock paint pictures, bloody up mall centers (Ha ha)
| Картины с краской Glock, кровавые торговые центры (ха-ха)
|
| Oh, so you got chains and you tuck 'em (What?)
| О, так у тебя есть цепи, и ты их заправляешь (Что?)
|
| Sold y’all niggas chickens but ain’t mothafuckin' cluckin' (Ha ha)
| Продал вам всех цыплят, ниггеры, но не чертовски кудахчу (Ха-ха)
|
| Oh, so you got chains and you tuck 'em (What?)
| О, так у тебя есть цепи, и ты их заправляешь (Что?)
|
| Sold y’all niggas chickens but ain’t mothafuckin' cluckin' (Yeah)
| Продал вам всех цыплят-нигеров, но не чертовски кудахчу (Да)
|
| Go apeshit, I shoot up your house, I do not party (Okay)
| Иди, черт возьми, я стреляю в твой дом, я не устраиваю вечеринки (хорошо)
|
| Doot-doot-doot like we playin' Baby Sharkie (Wassup?)
| Doot-doot-doot, как будто мы играем в Baby Sharkie (Wassup?)
|
| Search yo' dead body, take the car keys off carcass (Huh?)
| Обыщите труп, заберите ключи от машины (а?)
|
| I’m speedin' out yo' driveway, bottom ocean where I’m parkin' (Ha ha)
| Я мчусь по подъездной дорожке, дно океана, где я паркуюсь (Ха-ха)
|
| I’m a rat killer, hunnid dollar the billa (Okay)
| Я убийца крыс, сто долларов за счет (хорошо)
|
| Pull up at yo' crib and delete you 'cause I’m a sinner (What?)
| Подъезжай к своей кроватке и удаляй тебя, потому что я грешник (Что?)
|
| Rat killer, take yo' family with ya (What?)
| Убийца крыс, возьми с собой свою семью (Что?)
|
| Make 'em all fight to death and then kill the winner (Okay)
| Заставь их всех драться насмерть, а затем убей победителя (хорошо)
|
| You better duck-duck like we playin' Duck Hunt (Boom-boom)
| Тебе лучше утка-утка, как будто мы играем в «Утиную охоту» (бум-бум)
|
| You get your lung punched, tell me when the fun’s up (Fuck outta here)
| У тебя пробито легкое, скажи мне, когда веселье закончится (К черту отсюда)
|
| I got my pump-pump right up in the front trunk (Skrr)
| У меня есть мой насос-насос прямо в переднем багажнике (Скрр)
|
| Leave you slump-slumped, smoke you like some blunt dust (Boom boom)
| Оставь тебя в упадке, кури, как тупая пыль (бум-бум)
|
| Heard you’re big homie but you pussy (Fuck outta here)
| Слышал, ты большой братан, но ты киска (Ебать отсюда)
|
| You ain’t callin' shots on your block, you a rookie (No-no)
| Вы не делаете выстрелы в своем квартале, вы новичок (Нет-нет)
|
| I’m cookin' crack rock to a cookie (Work)
| Я готовлю крэк-рок в печенье (Работа)
|
| Got them boogers on my sleeve like I wiped a boogie (Splash)
| У меня на рукаве козявки, как будто я вытер буги-вуги (Всплеск)
|
| I’m a rat killer (Boom), heard you a Master Splinter (Rat)
| Я крысоубийца (Бум), слышал, ты Мастер Сплинтер (Крыса)
|
| Somebody gotta pay to put your face up in a blender (Bitch)
| Кто-то должен заплатить, чтобы положить твое лицо в блендер (сука)
|
| I’m a crack dealer (Mula), servin' your lil' sister (Work)
| Я торговец наркотиками (Мула), обслуживаю твою маленькую сестру (Работа)
|
| Use your mothafuckin' blood up if I wanna paint a picture (Sleezy, yeah)
| Используйте свою чертову кровь, если я хочу нарисовать картину (Слизи, да)
|
| I’m a rat killer, Shredder to Master Splinter (Okay)
| Я крысоубийца, Шреддер мастеру Сплинтеру (хорошо)
|
| Glock paint pictures, bloody up mall centers (Wassup?)
| Картины с краской Glock, окровавленные торговые центры (Wassup?)
|
| Rat killer, Shredder to Master Splinter (Huh?)
| Убийца крыс, от Шреддера до Мастера Сплинтера (а?)
|
| Glock paint pictures, bloody up mall centers (Ha ha)
| Картины с краской Glock, кровавые торговые центры (ха-ха)
|
| Oh, so you got chains and you tuck 'em (What?)
| О, так у тебя есть цепи, и ты их заправляешь (Что?)
|
| Sold y’all niggas chickens but ain’t mothafuckin' cluckin' (Ha ha)
| Продал вам всех цыплят, ниггеры, но не чертовски кудахчу (Ха-ха)
|
| Oh, so you got chains and you tuck 'em (What?)
| О, так у тебя есть цепи, и ты их заправляешь (Что?)
|
| Sold y’all niggas chickens but ain’t mothafuckin' cluckin' (Yeah) | Продал вам всех цыплят-нигеров, но не чертовски кудахчу (Да) |