| I’m stepping out into the great unknown
| Я выхожу в великое неизвестное
|
| Walking on waters with my eyes transfixed upon a hope
| Хождение по водам с моими глазами, завороженными надеждой
|
| I’m putting faith in someone I can’t see
| Я верю в кого-то, кого не вижу
|
| The God invisible has shown me grace, beyond belief
| Невидимый Бог показал мне милость, невероятную
|
| This is the promise of my hope
| Это обещание моей надежды
|
| That I am loved as one of His own
| Что меня любят как одного из Своих
|
| Receive it, believe and you’ll know
| Прими это, поверь, и ты узнаешь
|
| Faith is true sight
| Вера – это истинное видение
|
| See with new eyes
| Увидеть новыми глазами
|
| Taste of His life
| Вкус Его жизни
|
| Faith is true sight
| Вера – это истинное видение
|
| And though I’m aching from the burns of fire
| И хотя я ною от ожогов огня
|
| I know the day is coming soon when life is without trial
| Я знаю, скоро наступит день, когда жизнь будет без испытаний
|
| I’m putting confidence in things unseen
| Я доверяю невидимым вещам
|
| With full assurance that to lose my life is not defeat
| С полной уверенностью, что потерять жизнь — это не поражение
|
| This is the promise of my hope
| Это обещание моей надежды
|
| That I am loved as one of His own
| Что меня любят как одного из Своих
|
| Receive it, believe and you’ll know
| Прими это, поверь, и ты узнаешь
|
| Faith is true sight
| Вера – это истинное видение
|
| See with new eyes
| Увидеть новыми глазами
|
| Taste of His life
| Вкус Его жизни
|
| Faith is true sight
| Вера – это истинное видение
|
| See with new eyes
| Увидеть новыми глазами
|
| Taste of His life
| Вкус Его жизни
|
| Run in His light
| Беги в Его свете
|
| Faith is true sight | Вера – это истинное видение |