| My loneliness is killing me | Меня мой мрак безлюдья губит |
| I’m waiting for you can’t you see | Тебя я жду — неужто ты слепа |
| I see your face in front of me | Твой лик стоит передо мною, будто чудо |
| I’m falling down right on my knees | Я пал к коленям, словно срезанный судьбой |
| This is the way that I should go | Вот путь, которым мне идти пристало |
| Where will I be then, I don’t know | Куда приду я после — мне невдомёк |
| All I see is just a glow | Во мгле мне светит лишь дрожащий отсвет |
| Now I know I need you so | Теперь я знаю: ты нужна мне, как глоток |
| You are searching for a sign | Ты ищешь знак в немой ночной лазури |
| Why your heart is out of line | Отчего твоё сердце сбилось с колеи |
| You are searching for the truth | Ты правду ищешь, как звезду в июльской буре |
| There’s nothing left but me and you | И ничего не осталось — только я и ты |
| Can’t you see this is the end | Неужто ты не видишь — это край |
| Close your eyes and hold my hand | Сомкни ресницы и ладонь мою прими |
| Just believe me it’s so true | Поверь мне только — это сущий рай |
| This world is made for me and you | Сей мир воздвигнут для меня и для любви |
| I fall into this endless dream | Я в этот бесконечный сон ниспадаю |
| I loose my pride my self esteem | Теряю гордость, честь и облик свой |
| I’m not here not there I’m in between | Я не в земле, не в небе — я блуждаю |
| Can’t hear your voice, stuck in this scene | Не слышу голоса твоего, как в чарах мглы немой |
| My loneliness is killing me | Меня мой мрак безлюдья губит |
| I’m waiting for you can’t you see | Тебя я жду — неужто ты слепа |
| I see your face in front of me | Твой лик стоит передо мною, будто чудо |
| Nobody knows what will be | Никто не ведает, что суждено судьбой |