Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eternal Father, Strong to Save , исполнителя - Christmas SingersДата выпуска: 31.10.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eternal Father, Strong to Save , исполнителя - Christmas SingersEternal Father, Strong to Save(оригинал) |
| Eternal Father, strong to save, |
| Whose arm hath bound the restless wave, |
| Who bidd’st the mighty ocean deep |
| Its own appointed limits keep; |
| Oh, hear us when we cry to Thee, |
| For those in peril on the sea! |
| O Christ! |
| Whose voice the waters heard |
| And hushed their raging at Thy word, |
| Who walked’st on the foaming deep, |
| And calm amidst its rage didst sleep; |
| Oh, hear us when we cry to Thee, |
| For those in peril on the sea! |
| Most Holy Spirit! |
| Who didst brood |
| Upon the chaos dark and rude, |
| And bid its angry tumult cease, |
| And give, for wild confusion, peace; |
| Oh, hear us when we cry to Thee, |
| For those in peril on the sea! |
| O Trinity of love and power! |
| Our brethren shield in danger’s hour; |
| From rock and tempest, fire and foe, |
| Protect them wheresoe’er they go; |
| Thus evermore shall rise to Thee |
| Glad hymns of praise from land and sea. |
| (перевод) |
| Вечный Отец, сильный, чтобы спасти, |
| Чья рука связала беспокойную волну, |
| Кто предложил могучую океанскую пучину |
| Его собственные установленные пределы соблюдаются; |
| О, услышь нас, когда мы взываем к Тебе, |
| Для тех, кто в опасности на море! |
| О Христос! |
| Чей голос услышали воды |
| И утихомирил ярость свою от слова Твоего, |
| Кто ходил по пенящейся бездне, |
| И спокойствие среди его ярости заснуло; |
| О, услышь нас, когда мы взываем к Тебе, |
| Для тех, кто в опасности на море! |
| Самый Святой Дух! |
| Кто вынашивал |
| Над хаосом темным и грубым, |
| И скажи, чтобы прекратился его сердитый шум, |
| И дикому смятенью дай покой; |
| О, услышь нас, когда мы взываем к Тебе, |
| Для тех, кто в опасности на море! |
| О Троица любви и силы! |
| Наши братья защищают в час опасности; |
| От скал и бури, огня и врагов, |
| Защищай их, куда бы они ни пошли; |
| Таким образом, всегда будет подниматься к Тебе |
| Радостные хвалебные гимны с суши и моря. |
| Название | Год |
|---|---|
| Fields of Gold | 2014 |
| Here Comes the Sun | 2014 |
| All, Glory, Laud and Honour | 2014 |
| Silver Bells | 2015 |
| Abide With Me | 2014 |
| Lead Us, Heavenly Father, Lead Us | 2014 |
| All Glory, Laud and Honour | 2014 |