| I’ve heard about this baby boy | Я слышал — миру весть была дана, |
| Who’s come to earth to bring us joy | О младенце, кто снизошёл сквозь тьму и стужу — |
| And I just want to sing this song to you | И мне лишь хочется тебе пропеть, склонившись ниц, |
| It goes like this, the fourth, the fifth | Песнь, где в сплетеньи звуков — четвёртая, пятая струна, |
| The minor fall, the major lift | Где минорный тон скользит в вознесенья высь, |
| With every breath, I’m singing Hallelujah | С дыханьем каждым — слава, аллилуйя, |
| Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, аллилуйя, |
| Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, аллилуйя, |
| A couple came to Bethlehem | В Вифлеем, под лунный парус, шли двое сквозь метель, |
| Expecting child, they searched the inn | В надежде, что приют найдут, пока Господний срок не близок, |
| To find a place, for You were coming soon | И место для тебя искали — как путники во мгле, |
| There was no room for them to stay | Но кровом не стал для них ни один дом, |
| So in a manger filled with hay | И вот в пещере, средь душистого сена, |
| God’s only Son was born, oh, Hallelujah | Родился Сын Единственный — о, аллилуйя, |
| Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, аллилуйя, |
| Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, аллилуйя, |
| The shepherds left their flocks by night | Пастухи оставили стада под безлунной ночью, |
| To see this baby wrapped in light | Чтобы узреть дитя, окутанного сияньем зари, |
| A host of angels led them all to You | И рой небесных вестников вел их сквозь туман к тебе, |
| It was just as the angels said | Всё сбылось, как провозвестили ангелы в тот миг: |
| «You'll find Him in a manger bed» | «В яслях найдёте вы Его, за гранью суеты», |
| Immanuel and Savior, Hallelujah | Иммануил, Спаситель — аллилуйя, |
| Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, аллилуйя, |
| Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, аллилуйя, |
| A star shone bright, up in the east | Яркая звезда, как страж восточных стран, |
| To Bethlehem, the wise-men three | Вела волхвов к Вифлеему, сквозь пески и годы, |
| Came many miles and journeyed long for You | Далёкий путь и ночь была лишь ради тебя одной, |
| And to the place at which You were | И там, где ты явился миру, в дыханье стылом, |
| Their frankincense and gold and myrrh | Ладан и мирра, золото — их дары тянулись к свету, |
| They gave to You and cried out Hallelujah | Они склонились и воскликнули: «Аллилуйя!» |
| Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, аллилуйя, |
| Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, аллилуйя, |
| I know You came to rescue me | Я знаю: ты пришёл, чтоб вырвать из оков меня, |
| This baby boy would grow to be | Тот младенец станет взрослым, пройдёт земные тяготы, |
| A man and one day die for me and you | И в час последний примет смерть за нас — за меня и тебя, |
| My sins would drive the nails in You | Мои грехи вонзали в плоть твои гвозди, |
| That rugged cross was my cross too | И тот суровый крест был болью для меня, |
| Still every breath You drew was Hallelujah | Но каждый твой последний вдох звучал как аллилуйя, |
| Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, аллилуйя, |
| Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, аллилуйя, |
| Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, аллилуйя, |
| Hallelujah, Hallelujah | Аллилуйя, аллилуйя |