
Дата выпуска: 04.06.2020
Язык песни: Немецкий
Das Kann Ich Ab(оригинал) | Я перенесу это(перевод на русский) |
Ich hör' die Leute reden: | Я слышу, как люди говорят: |
"Das könnt' ihr Vater sein. | "Да он ей в отцы годится! |
Sie ist scharf auf seine Kohle | Она зарится на его деньги, |
Und er nicht gern allein" | А он не любит быть один". |
Gerede gab's schon immer | Всегда были сплетни |
Über mich und dich | О нас с тобой. |
Es ist nach all den Jahren | Спустя столько лет |
Nichts Neues mehr für mich | Это не новость для меня. |
- | - |
Das kann ich ab, das macht mir nichts | Я перенесу это, это ничего не значит для меня. |
Du bist echt perfekt für mich | Ты просто идеальный для меня. |
Lass sie reden, mir egal, | Пусть они говорят, мне всё равно, |
Denn wer liebt, hat keine Wahl | Ведь у того, кто любит, нет выбора. |
Das kann ich ab, das macht mir nichts, | Я перенесу это, это ничего не значит для меня, |
Solang du nur bei mir bist | Пока ты со мной. |
Lass sie reden, was sie woll'n | Пусть они говорят, что хотят – |
Du und ich sind Rock and Roll | Мы с тобой рок-н-ролл. |
- | - |
Du fährst 'ne coole Harley | Ты ездишь на крутом "Харлее". |
Hast ein paar Falten im Gesicht, | У тебя несколько морщин на лице, |
Das größte Herz auf Erden | Самое благородное сердце на свете – |
Ja, deswegen lieb' ich dich | Да, поэтому я люблю тебя. |
Und dafür würd' ich kämpfen | И за то я бы боролась |
Und durch die Hölle geh'n, | И прошла через ад, |
Dass wir zwei uns lieben | Что мы любим друг друга. |
Das können ruhig alle seh'n | Все вполне могут это видеть. |
- | - |
Das kann ich ab, das macht mir nichts | Я перенесу это, это ничего не значит для меня. |
Du bist echt perfekt für mich | Ты просто идеальный для меня. |
Lass sie reden, mir egal, | Пусть они говорят, мне всё равно, |
Denn wer liebt, hat keine Wahl | Ведь у того, кто любит, нет выбора. |
Das kann ich ab, das macht mir nichts, | Я перенесу это, это ничего не значит для меня, |
Solang du nur bei mir bist | Пока ты со мной. |
Lass sie reden, was sie woll'n | Пусть они говорят, что хотят – |
Du und ich sind Rock and Roll | Мы с тобой рок-н-ролл. |
- | - |
Und manchmal frage ich mich: | И иногда я спрашиваю себя: |
Was wäre, wenn wir's mal umdreh'n? | Что было бы, если бы мы поменялись местами? |
Ich gebe zu, ich würd' uns beide | Признаюсь, я бы на нас обоих |
Genau so schief anseh'n | Так же косо смотрела. |
- | - |
Das kann ich ab, das macht mir nichts | Я перенесу это, это ничего не значит для меня. |
Denn du bist perfekt für mich | Ты просто идеальный для меня. |
Lass sie reden, mir egal, | Пусть они говорят, мне всё равно, |
Denn wer liebt, hat keine Wahl | Ведь у того, кто любит, нет выбора. |
Das kann ich ab, das macht mir nichts, | Я перенесу это, это ничего не значит для меня, |
Solang du nur bei mir bist | Пока ты со мной. |
Lass sie reden, was sie woll'n | Пусть они говорят, что хотят – |
Du und ich sind Rock and Roll | Мы с тобой рок-н-ролл. |
Das kann ich ab(оригинал) |
Ich hör' die Leute reden: |
«Das könnt' ihr Vater sein |
Sie ist scharf auf seine Kohle |
Und er nicht gern allein» |
Gerede gab’s schon immer |
Über mich und dich |
Es ist nach all den Jahren |
Nichts Neues mehr für mich |
Das kann ich ab, das macht mir nichts |
Du bist echt perfekt für mich |
Lass sie reden, mir egal |
Denn wer liebt, hat keine Wahl |
Das kann ich ab, das macht mir nichts |
Solang du nur bei mir bist |
Lass sie reden, was sie woll’n |
Du und ich sind Rock and Roll |
Du fährst 'ne coole Harley |
Hast ein paar Falten im Gesicht |
Das größte Herz auf Erden |
Ja, deswegen lieb' ich dich |
Und dafür würd' ich kämpfen |
Und durch die Hölle geh’n |
Dass wir zwei uns lieben |
Das können ruhig alle seh’n |
Das kann ich ab, das macht mir nichts |
Du bist echt perfekt für mich |
Lass sie reden, mir egal |
Denn wer liebt, hat keine Wahl |
Das kann ich ab, das macht mir nichts |
Solang du nur bei mir bist |
Lass sie reden, was sie woll’n |
Du und ich sind Rock and Roll |
Und manchmal frage ich mich |
Was wäre, wenn wir’s mal umdreh’n? |
Ich gebe zu, ich würd' uns beide |
Genau so schief anseh’n |
Das kann ich ab, das macht mir nichts |
Denn du bist perfekt für mich |
Lass sie reden, mir egal |
Denn wer liebt, hat keine Wahl |
Das kann ich ab, das macht mir nichts |
Solang du nur bei mir bist |
Lass sie reden, was sie woll’n |
Du und ich sind Rock and Roll |
Я могу отказаться от этого(перевод) |
Я слышу, как люди говорят: |
'Это может быть ее отец |
Она заинтересована в его деньгах |
И он не любит быть один» |
Всегда были разговоры |
Обо мне и тебе |
Это после всех этих лет |
Для меня больше ничего нового |
Я могу справиться с этим, меня это не беспокоит |
Ты действительно идеален для меня |
Пусть говорят, мне все равно |
Потому что у того, кто любит, нет выбора |
Я могу справиться с этим, меня это не беспокоит |
Пока ты со мной |
Пусть говорят что хотят |
Ты и я рок-н-ролл |
Ты водишь крутой Харлей |
Есть несколько морщин на лице |
Самое большое сердце на земле |
Да, поэтому я люблю тебя |
И я бы боролся за это |
И пройти через ад |
Что мы любим друг друга |
Каждый может это увидеть |
Я могу справиться с этим, меня это не беспокоит |
Ты действительно идеален для меня |
Пусть говорят, мне все равно |
Потому что у того, кто любит, нет выбора |
Я могу справиться с этим, меня это не беспокоит |
Пока ты со мной |
Пусть говорят что хотят |
Ты и я рок-н-ролл |
И иногда я удивляюсь |
Что, если мы повернем его? |
Я признаю, что я бы оба из нас |
Просто посмотрите так неправильно |
Я могу справиться с этим, меня это не беспокоит |
Потому что ты идеален для меня |
Пусть говорят, мне все равно |
Потому что у того, кто любит, нет выбора |
Я могу справиться с этим, меня это не беспокоит |
Пока ты со мной |
Пусть говорят что хотят |
Ты и я рок-н-ролл |