| I told him it’s good to see you
| Я сказал ему, что рад тебя видеть
|
| I told her it’s nice to meet you
| Я сказал ей, что приятно познакомиться
|
| I even said how much I liked her dress
| Я даже сказал, как мне понравилось ее платье
|
| When she asked him how he knew me
| Когда она спросила его, откуда он меня знает
|
| A million memories came back to me
| Ко мне вернулся миллион воспоминаний
|
| And all he said was I was just a friend
| И все, что он сказал, это то, что я был просто другом
|
| Thank God I’m an actress, he don’t know what’s on my mind
| Слава Богу, я актриса, он не знает, что у меня на уме
|
| And even though I’m laughin'
| И хотя я смеюсь
|
| I ain’t havin' a good time
| Я плохо провожу время
|
| And that’s the real him happy
| И это настоящий он счастлив
|
| But for me it’s just a lie
| Но для меня это просто ложь
|
| He won’t ever know, ever know tonight
| Он никогда не узнает, никогда не узнает сегодня вечером
|
| Thank God I’m an actress
| Слава Богу, я актриса
|
| Thinkin' bout that 3-day weekend
| Думаю о трехдневных выходных
|
| Ain’t been back to NYC since
| Не вернулся в Нью-Йорк с тех пор
|
| But I’ve still got that picture in a drawer
| Но у меня все еще есть эта картина в ящике стола
|
| Asked him if we’d last forever at that hotel in Tribeca
| Спросил его, будем ли мы жить вечно в том отеле в Трайбеке.
|
| Guess I don’t have to wonder any more
| Думаю, мне больше не нужно гадать
|
| Thank God I’m an actress and he don’t know what’s on my mind
| Слава Богу, я актриса, и он не знает, что у меня на уме
|
| And even though I’m laughin'
| И хотя я смеюсь
|
| Well, I ain’t havin' a good time
| Ну, я не хорошо провожу время
|
| And that’s the real him happy
| И это настоящий он счастлив
|
| But for me it’s just a lie
| Но для меня это просто ложь
|
| He won’t ever know, ever know tonight
| Он никогда не узнает, никогда не узнает сегодня вечером
|
| Thank God I’m an actress
| Слава Богу, я актриса
|
| I just, I catch my breath, turn it on
| Я просто перевожу дыхание, включаю
|
| And act like he ain’t all I want
| И вести себя так, как будто он не все, что я хочу
|
| Wish there were cameras on me now
| Хотел бы я, чтобы сейчас на мне были камеры
|
| 'Cause dammit, this would be my moment
| Потому что, черт возьми, это был бы мой момент
|
| Thank God I’m an actress, he won’t know what’s on my mind
| Слава богу, я актриса, он не узнает, что у меня на уме
|
| And even though I’m laughin'
| И хотя я смеюсь
|
| I ain’t havin' a good time
| Я плохо провожу время
|
| And that’s the real him happy
| И это настоящий он счастлив
|
| But for me it’s just a lie
| Но для меня это просто ложь
|
| And he won’t ever know, ever know tonight
| И он никогда не узнает, никогда не узнает сегодня вечером
|
| Thank God I’m an actress
| Слава Богу, я актриса
|
| Thank God I’m an actress | Слава Богу, я актриса |