
Дата выпуска: 30.10.2006
Лейбл звукозаписи: Invisible
Язык песни: Английский
Mind Your Own Business(оригинал) |
Can I have a taste of your ice cream? |
Can I lick the crumbs from your table? |
Can I interfere in your crisis? |
No, mind your own business |
No, mind your own business |
Can I have a taste of your ice cream? |
Can I lick the crumbs from your table? |
Can I interfere in your crisis? |
No, mind your own business |
No, mind your own business |
Can you hear those people behind me? |
Looking at your feelings inside me |
Listen to the distance between us |
Why don’t you mind your own business? |
Why don’t you mind your own business? |
Can you hear those people behind me? |
Looking at your feelings inside me |
Listen to the distance between us |
Why don’t you mind your own business? |
Why don’t you mind your own business? |
Can I have a taste of your ice cream? |
Can I lick the crumbs from your table? |
Can I interfere in your crisis? |
No, mind your own business |
No, mind your own business |
Can you hear those people behind me? |
Looking at your feelings inside me |
Listen to the distance between us |
Why don’t you mind your own business? |
Why don’t you mind your own business? |
Mind your own business! |
занимайся своим делом(перевод) |
Можно мне попробовать твое мороженое? |
Можно слизать крошки с твоего стола? |
Могу ли я вмешаться в ваш кризис? |
Нет, займись своим делом |
Нет, займись своим делом |
Можно мне попробовать твое мороженое? |
Можно слизать крошки с твоего стола? |
Могу ли я вмешаться в ваш кризис? |
Нет, займись своим делом |
Нет, займись своим делом |
Ты слышишь тех людей позади меня? |
Глядя на твои чувства внутри меня |
Слушай расстояние между нами |
Почему ты не лезешь не в свое дело? |
Почему ты не лезешь не в свое дело? |
Ты слышишь тех людей позади меня? |
Глядя на твои чувства внутри меня |
Слушай расстояние между нами |
Почему ты не лезешь не в свое дело? |
Почему ты не лезешь не в свое дело? |
Можно мне попробовать твое мороженое? |
Можно слизать крошки с твоего стола? |
Могу ли я вмешаться в ваш кризис? |
Нет, займись своим делом |
Нет, займись своим делом |
Ты слышишь тех людей позади меня? |
Глядя на твои чувства внутри меня |
Слушай расстояние между нами |
Почему ты не лезешь не в свое дело? |
Почему ты не лезешь не в свое дело? |
Занимайтесь своим делом! |
Название | Год |
---|---|
The Nobodies ft. Chris Vrenna | 2003 |
Battle with the Red Queen | 2001 |
Rosenrot ft. Chris Vrenna | 2020 |
Hard to Believe ft. Chris Vrenna | 2020 |
Hookerbot3000 ft. Chris Vrenna | 2009 |