Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down With the Sickness, исполнителя - Chords of Chaos. Песня из альбома Music from Vampire Movies, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.08.2013
Лейбл звукозаписи: Virtual Insanity - OMP
Язык песни: Английский
Down With the Sickness(оригинал) |
Can you feel that? |
Ah, shit! |
Oh, wah-ah-ah-ah! |
Oh, wah-ah-ah-ah! |
Oh, oh! |
Oh, oh! |
Oh, oh! |
Drowning deep in my sea of loathing |
Broken, your servant, I kneel (Will you give in to me?) |
It seems what’s left of my human side |
Is slowly changing in me (Will you give in to me?) |
Looking at my own reflection |
When suddenly it changes, violently it changes |
Oh no, there is no turning back now |
You’ve woken up the demon in me |
Get up, come on, get down with the sickness |
Get up, come on, get down with the sickness |
Get up, come on, get down with the sickness |
Open up your hate and let it flow into me |
Get up, come on, get down with the sickness |
You mother, get up, come on, get down with the sickness |
You fucker, get up, come on, get down with the sickness |
Madness is the gift that has been given to me |
I can see inside you, the sickness is rising |
Don’t try to deny what you feel (Will you give in to me?) |
It seems that all that was good has died |
And is decaying in me (Will you give in to me?) |
It seems you’re having some trouble |
In dealing with these changes, living with these changes |
Oh no, the world is a scary place |
Now that you’ve woken up the demon in me |
Get up, come on, get down with the sickness |
Get up, come on, get down with the sickness |
Get up, come on, get down with the sickness |
Open up your hate and let it flow into me |
Get up, come on, get down with the sickness |
You mother, get up, come on, get down with the sickness |
You fucker, get up, come on, get down with the sickness |
Madness is the gift that has been given to me |
And when I dream |
And when I dream |
And when I dream |
And when I dream |
No, mommy, don’t do it again! |
Don’t do it again, I’ll be a good boy! |
I’ll be a good boy, I promise! |
No, mommy, don’t hit me! |
Why did you have to hit me like that, mommy? |
Don’t do it, you’re hurting me! |
Why did you have to be such a bitch? |
Why don’t you? |
Why don’t you just fuck off and die? |
Why can’t you just fuck off and die? |
Why can’t you just leave here and die? |
Never stick your hand in my face again, bitch! |
Fuck you! |
I don’t need this shit! |
You stupid, sadistic, abusive, fucking whore! |
How would you like to see how it feels, mommy? |
Here it comes, get ready to die! |
Oh, wah-ah-ah-ah! |
Get up, come on, get down with the sickness |
Get up, come on, get down with the sickness |
Get up, come on, get down with the sickness |
Open up your hate, and let it flow into me |
Get up, come on get down with the sickness |
You mother, get up, come on, get down with the sickness |
You fucker, get up, come on, get down with the sickness |
Madness has now come over me |
Долой Болезнь(перевод) |
Ты чувствуешь это? |
Ах, дерьмо! |
О, вах-ах-ах-ах! |
О, вах-ах-ах-ах! |
Ой ой! |
Ой ой! |
Ой ой! |
Тону глубоко в моем море ненависти |
Сломленный, твой слуга, я преклоняю колени (Ты уступишь мне?) |
Кажется, что осталось от моей человеческой стороны |
Медленно меняется во мне (Ты уступишь мне?) |
Глядя на собственное отражение |
Когда внезапно это меняется, яростно это меняется |
О нет, теперь нет пути назад |
Ты разбудил во мне демона |
Вставай, давай, ложись с болезнью |
Вставай, давай, ложись с болезнью |
Вставай, давай, ложись с болезнью |
Открой свою ненависть и позволь ей течь в меня. |
Вставай, давай, ложись с болезнью |
Ты, мать, вставай, давай, ложись с болезнью |
Ты ублюдок, вставай, давай, ложись с болезнью |
Безумие - это подарок, который был дан мне |
Я вижу внутри тебя, болезнь поднимается |
Не пытайся отрицать то, что чувствуешь (Ты уступишь мне?) |
Кажется, все, что было хорошо, умерло |
И разлагается во мне (Ты уступишь мне?) |
Кажется, у вас возникли проблемы |
Имея дело с этими изменениями, живя с этими изменениями |
О нет, мир - страшное место |
Теперь, когда ты разбудил во мне демона |
Вставай, давай, ложись с болезнью |
Вставай, давай, ложись с болезнью |
Вставай, давай, ложись с болезнью |
Открой свою ненависть и позволь ей течь в меня. |
Вставай, давай, ложись с болезнью |
Ты, мать, вставай, давай, ложись с болезнью |
Ты ублюдок, вставай, давай, ложись с болезнью |
Безумие - это подарок, который был дан мне |
И когда я мечтаю |
И когда я мечтаю |
И когда я мечтаю |
И когда я мечтаю |
Нет, мама, больше так не делай! |
Не делай этого больше, я буду хорошим мальчиком! |
Я буду хорошим мальчиком, обещаю! |
Нет, мама, не бей меня! |
Почему ты ударила меня так, мама? |
Не делай этого, ты делаешь мне больно! |
Почему ты должна была быть такой сукой? |
Почему нет? |
Почему бы тебе просто не отвалить и не умереть? |
Почему ты не можешь просто отвалить и умереть? |
Почему ты не можешь просто уйти отсюда и умереть? |
Никогда больше не суй руку мне в лицо, сука! |
Иди на хуй! |
Мне не нужно это дерьмо! |
Ты глупая, садистская, оскорбительная, чертова шлюха! |
Как бы ты хотела увидеть, как ты себя чувствуешь, мамочка? |
Вот оно, готовься умереть! |
О, вах-ах-ах-ах! |
Вставай, давай, ложись с болезнью |
Вставай, давай, ложись с болезнью |
Вставай, давай, ложись с болезнью |
Открой свою ненависть и позволь ей течь в меня. |
Вставай, давай, спустись с болезнью |
Ты, мать, вставай, давай, ложись с болезнью |
Ты ублюдок, вставай, давай, ложись с болезнью |
Безумие теперь охватило меня |