| 작년에 샀던 티로 엎질러진 물을 닦았어
| Я вытер пролитую воду чаем, который купил в прошлом году
|
| 꽤 아끼던거 였는데 생각하려다 말았어
| Мне это очень нравилось, но я перестал об этом думать.
|
| 엄마한테 혼나는 것 보다 중요하지는 않아서
| Потому что это не важнее, чем быть отруганной мамой.
|
| 어쩌면 이건 내가 했던 사랑과 꽤 닮았어
| Может быть, это очень похоже на любовь, которую я имел
|
| 나는 괜찮아 술에 넘어지긴 해도
| Я в порядке, даже если я упаду от алкоголя
|
| 낮과 밤의 경계가 자꾸 멀어지긴 해도
| Даже если граница между днём и ночью всё дальше отдаляется
|
| 소중한것들이 하나둘씩 없어지긴 해도
| Даже если драгоценные вещи исчезнут одна за другой
|
| 안 들어가던 밥이 조금 먹어지긴 했고
| Там было немного риса, который я не ел.
|
| 나는 진짜 괜찮아 걔가 누굴 만나든
| Я действительно в порядке с кем бы он ни встречался
|
| 다른 누군가를 만나서 잠자든
| Будь то встреча с кем-то еще и сон
|
| 기분 나쁘다 말겠지 아주 잠깐은
| Я бы сказал, что это плохо на мгновение
|
| 이미 헤어지고 나면 내게 아무 상관은
| После того, как мы расстанемся, мне все равно
|
| 없긴 개뿔 헤어지고 나서 x됐잖아
| Нет, это было дерьмо после того, как мы расстались.
|
| 만날땐 뭐를 하든 너무 좋댔자나
| Когда мы встретились, ты сказал, что тебе нравится то, что ты делаешь
|
| 근데 대부분의 사랑에 난 못됐잖아
| Но я не очень хорошо отношусь к любви
|
| 근데 돌아와달라는 소리는 꼭 했잖아
| Но ты всегда говорил мне вернуться
|
| 난 이게 내가 미련이 남아서 인지도
| Интересно, это потому, что я сожалею
|
| 난 이게 내가 마음이 아파서 인지도
| Интересно, это потому, что у меня болит сердце?
|
| 난 너무 많은 사랑을 받아서 인지도
| меня так любили
|
| 난 너무 많은 사랑을 받아서
| у меня так много любви
|
| Let’s talk about love
| Давайте поговорим о любви
|
| Let’s talk about love
| Давайте поговорим о любви
|
| Let’s talk about love
| Давайте поговорим о любви
|
| Let’s talk about love
| Давайте поговорим о любви
|
| Let’s talk about love
| Давайте поговорим о любви
|
| 어젯밤에 마셨던 술 만큼이나
| Так же, как напиток, который я пил прошлой ночью
|
| 이별하고 빨았던 꿀 만큼이나
| Столько же, сколько меда я высосал после расставания
|
| 이제 와서 커보이는 불만은
| Теперь растущее недовольство
|
| 네가 없는 곳에 나를 데려갔어
| взял меня в место без тебя
|
| 출발점이야 다시
| отправная точка снова
|
| 내 친구들에게 물어보니
| я спросил своих друзей
|
| 다시 돌아가면 예전과 똑같이 끝날게 뻔해
| Если я вернусь, все будет так же, как раньше
|
| 그 문제를 이미 아는 우리에겐 일침이겠지
| Это был бы совет для тех из нас, кто уже знает проблему.
|
| 근데 알면서도 자꾸 네 일상을 확인해
| Но хотя я знаю это, я продолжаю проверять твою повседневную жизнь.
|
| 홧김에 뱉는 말은 모세 우리 사이는 홍해
| Слова, которые я выплевываю, это Моисей, Красное море между нами.
|
| 한 잔에 담아 너를 지워버릴 용액
| Решение, которое сотрет тебя в стакане
|
| 어지러운 머리는 다시 깨워
| снова просыпается головокружение
|
| 너무 추해버린 꼴에
| Потому что это слишком уродливо
|
| 나는 거울을 봤어
| я посмотрел в зеркало
|
| 반대편에 내가 못 건넸던 말을
| С другой стороны, слова, которые я не мог сказать
|
| 입 안에 가득 머금은 내가 있어
| Я во рту
|
| 일말의 감흥이 없을만 한 네게는
| Для вас, у кого, возможно, не было ни слова вдохновения
|
| 그냥 찌질한 ex
| просто скучный бывший
|
| 나는 사랑이라 불러 꼴에 진지하게도
| я называю это любовью
|
| Let’s talk about love
| Давайте поговорим о любви
|
| Let’s talk about love
| Давайте поговорим о любви
|
| Let’s talk about love
| Давайте поговорим о любви
|
| Let’s talk about love | Давайте поговорим о любви |