| Деньги
|
| Бен встретил Мани, он победил ван Мани
|
| Ага
|
| Wie trapt die money, wie trapt die money naar mils?
|
| Hield het altijd honderd, jullie 50/50, чистая продажа
|
| К черту другую сторону, другую сторону, другую сторону
|
| К черту другую сторону, другую сторону, другую сторону
|
| Wie trapt die money, wie trapt die money naar mils?
|
| Hield het altijd honderd, jullie 50/50, чистая продажа
|
| К черту другую сторону, другую сторону, другую сторону
|
| К черту другую сторону, другую сторону, другую сторону
|
| Ик ловушка умирает деньги наар миллионы
|
| Ловушка умирает деньги наар миллиес
|
| Schieten clips, net как Indigon
|
| Маар дезе, дерьмо, это gen viddie
|
| Ското тапте м’н тиллис
|
| Хотите ja, vroeger был ik een crimi
|
| Maar m'n stack werd groen, net een kiwi
|
| Dus nu heeft m’n pasje geen limiet
|
| Ик бен готов к работе, geef gas
|
| Зег д'р Беккис омхуг, ик пасс
|
| Доу ват ик виль, хочу ик бен гин слааф
|
| En ik kan niet met je hangen, хочу je hebt geen saaf
|
| Бреда Dus ik nak die nigga
|
| Часы Rolex, maar toch heb ik geen haast
|
| Ван Меер Дэн Ин Коп
|
| Maak die RS gestoord, dus het kan geen kwaad, вау
|
| Zorgen voor je fam, это взрослое дерьмо
|
| Rennen voor die bands, это взрослое дерьмо
|
| Merry AMG — взрослый хлыст
|
| Цепь om m'n nek geeft licht in het donker
|
| Бриллианты, хочу ик хеб умереть Kodak-flits
|
| Osso voor mezelf, ja, владей этим дерьмом
|
| М'н, сука, умереть плохо, это не сом
|
| Ик бен все о торте, джидж согнулся, разорился, вот и все, ра
|
| Wie trapt die money, wie trapt die money naar mils?
|
| Hield het altijd honderd, jullie 50/50, чистая продажа
|
| К черту другую сторону, другую сторону, другую сторону
|
| К черту другую сторону, другую сторону, другую сторону
|
| Wie trapt die money, wie trapt die money naar mils?
|
| Hield het altijd honderd, jullie 50/50, чистая продажа
|
| К черту другую сторону, другую сторону, другую сторону
|
| К черту другую сторону, другую сторону, другую сторону
|
| Эй, ветеран нетто как je opa
|
| M'n goon die - это парра
|
| Хочешь, hij komt, потяни voor je deur, net Иегова
|
| Twaalf barkie voor die Louboutins
|
| En ik kan hem matchen op die Goyard, ах
|
| M'n капельница Zeeker dan corona
|
| Al die nigga's schreeuwen, «Банда, банда, банда»
|
| Praat niet veel en stuur je loca, ey
|
| Ниггер, кепка
|
| , мы будем скользить быстро
|
| Глок .40 с демпером
|
| En ik laat die bullet casten net как Krajicek
|
| Zwarte trinna op m’n Nike-pet
|
| Altijd готов к настроению, да
|
| Морген… вау, вау
|
| Zorgen voor je fam - это большая мужская вещь
|
| Группы Rennen voor die - это вещь большого человека
|
| Цепь om m'n nek geeft licht in het donker
|
| Бриллианты, чувак, кольцо ik wil een big man
|
| Вкладывай деньги, хочешь, чтобы это было очень тонко
|
| Подъезжай, иди, хлестать, и сука, встань.
|
| Gannoe op de heup - это вещь een klik-klak
|
| Ik heb schijt aan de rechter, хочу ik ga ссылки, ра
|
| Wie trapt die money, wie trapt die money naar mils?
|
| Hield het altijd honderd, jullie 50/50, чистая продажа
|
| К черту другую сторону, другую сторону, другую сторону
|
| К черту другую сторону, другую сторону, другую сторону
|
| Wie trapt die money, wie trapt die money naar mils?
|
| Hield het altijd honderd, jullie 50/50, чистая продажа
|
| К черту другую сторону, другую сторону, другую сторону
|
| К черту другую сторону, другую сторону, другую сторону |